Talking about wonders, today we leave love for a second, and see a blind man overwhelmed by wonder and a rollercoaster of emotions after being given his eyesight which he had never had, in an English song called The things that I see, which I translated during a bout of insomnia in the night between 30/8/18 and 31/8, except for a couple things I did the following morning, then I made a couple fixes that morning and one in the afternoon, then on 3/9/18 I posted on Quora about an uncertainty I had about a line of the translation, and Mr. Zhang chimed in and I ended up posting the original version below in the comments (with an alternate option «见到的事情 / 让我笑得就像孩子! / 见到的事情 / 让我哭得像男人!» for the first half of the chorus, and with the uncertainty fixed as per the answer, whereas the below version will have «直到泼剌洗走了黑暗» and my other idea at the time was «一溅水就洗走了黑暗») and he gave me a number of corrections which I implemented in the final version which I uploaded to Youtube just the afternoon before I wrote this draft, 4/9/18. Now that we're through with the story time, let's see this song!
Oh, and HAPPY SECOND BIRTHDAY BLOG!
Oh, and HAPPY SECOND BIRTHDAY BLOG!
Chorus:
The things that I see
Got me laughin' like a baby
The things that I see
Got me cryin' like a man
The things that I see
I can look at what he gave me
And he's gonna show me
Even more than I see
Just the other day
I heard a new voice in the darkness
Sending me away
With mud on my face
I heard the people say
He's crazy and he's hopeless
Till a splash washed the darkness away
Chorus
Making me explain
To a lot of angry faces
Talking to 'em plain
They don't hear what I say
Telling me again
He's a sinner and he's reckless
But there's only one thing I can say
Chorus
He came to me again
And this time I could see him
Told me how he'd been
Out looking for me
He told me to believe
I said what should I believe in
He said keep on believing in me
Chorus
The things that I see
Got me laughin' like a baby
The things that I see
Got me cryin' like a man
The things that I see
I can look at what he gave me
And he's gonna show me
Even more than I see
Just the other day
I heard a new voice in the darkness
Sending me away
With mud on my face
I heard the people say
He's crazy and he's hopeless
Till a splash washed the darkness away
Chorus
Making me explain
To a lot of angry faces
Talking to 'em plain
They don't hear what I say
Telling me again
He's a sinner and he's reckless
But there's only one thing I can say
Chorus
He came to me again
And this time I could see him
Told me how he'd been
Out looking for me
He told me to believe
I said what should I believe in
He said keep on believing in me
Chorus
副歌: 见到的事情 让我就像孩子笑啊 见到的事情 让我像男人哭泣 见到的事情, 我能看到他已给我的! 而他就会让我 能够看到更多! 一些天以前 黑暗里听到新的声音 我脸上有泥膏 他就来发送我 我听到人说: 他发狂得不可救药 直到泼剌洗走了黑暗 副歌 有生气的人 很多的脸问个解释 我说得清楚, 他们听不到我 他们再次说 他只是鲁莽的罪人 我却只能够来这样说: 副歌 他再次向我来 我却这次看得到他 他就告诉我 他已正寻找我 他就请我相信, 我说“我该相信于什么?” 他说“请继续相信于我!” 副歌 |
Fùgē: Jiàn dào de shìqíng Ràng wǒ jiùxiàng háizi xiào a Jiàn dào de shìqíng Ràng wǒ xiàng nánrén kūqì Jiàn dào de shìqíng, Wǒ néng kàn dào tā yǐ gěi wǒ de! Ér tā jiù huì ràng wǒ Nénggòu kàn dào gèng duō! Yī xiē tiān yǐqián Hēi'àn lǐ tīng dào xīn de shēngyīn Wǒ liǎn shàng yǒu nígāo Tā jiù lái fāsòng wǒ Wǒ tīng dào rén shuō: Tā fākuáng dé bù kě jiùyào Zhídào pōlá xǐzǒule hēi'àn Fùgē Yǒu shēngqì de rén Hěn duō de liǎn wèn gè jiěshì Wǒ shuō dé qīngchǔ, Tāmen tīng bù dào wǒ Tāmen zàicì shuō Tā zhǐ shì lǔmǎng de zuìrén Wǒ què zhǐ nénggòu lái zhèyàng shuō: Fùgē Tā zàicì xiàng wǒ lái Wǒ què zhè cì kàn de dào tā Tā jiù gàosù wǒ Tā yǐ zhèng xúnzhǎo wǒ Tā jiù qǐng wǒ xiāngxìn, Wǒ shuō “Wǒ gāi xiāngxìn yú shénme?” Tā shuō “Qǐng jìxù xiāngxìn yú wǒ!” Fùgē |
副歌: 见到的事情 让我像个孩子笑啊 见到的事情 让我像男人哭泣 见到的事情, 我能看到他已给我的! 而他就会让我 能够看到更多! 一些天以前 黑暗里传出新的声音 脸上涂了泥膏 他就差遣我去 我听到人说: 他发狂得不可救药 直到水花冲淡了黑暗 副歌 对怒气的人 只能一再地去辩解 我说得清楚, 他们听不到我 他们再次说 他只是鲁莽的罪人 我却只能够来这样说: 副歌 他再次向我来 我却这次看得到他 他就告诉我 他已在寻找我 他请我相信, 我说“我该相信什么?” 他说“请你继续相信我!” 副歌 |
Fùgē: Jiàn dào de shìqíng Ràng wǒ xiàng gè háizi xiào a Jiàn dào de shìqíng Ràng wǒ xiàng nánrén kūqì Jiàn dào de shìqíng, Wǒ néng kàn dào tā yǐ gěi wǒ de! Ér tā jiù huì ràng wǒ Nénggòu kàn dào gèng duō! Yī xiē tiān yǐqián Hēi'àn lǐ chuán chū xīn de shēngyīn Liǎn shàng túle nígāo Tā jiù chāiqiǎn wǒ qù Wǒ tīng dào rén shuō: Tā fākuáng dé bù kě jiùyào Zhídào shuǐhuā chōngdànle hēi'àn Fùgē Duì nùqì de rén Zhǐ néng yīzài de qù biànjiě Wǒ shuō dé qīngchǔ, Tāmen tīng bù dào wǒ Tāmen zàicì shuō Tā zhǐ shì lǔmǎng de zuìrén Wǒ què zhǐ nénggòu lái zhèyàng shuō: Fùgē Tā zàicì xiàng wǒ lái Wǒ què zhè cì kàn de dào tā Tā jiù gàosù wǒ Tā yǐ zài xúnzhǎo wǒ Tā qǐng wǒ xiāngxìn, Wǒ shuō “Wǒ gāi xiāngxìn shénme?” Tā shuō “Qǐng nǐ jìxù xiāngxìn wǒ!” Fùgē |
No comments:
Post a Comment