Kurikaeshi miru yume ni
Me ga samete miru to
Mune no dôki ga hayai
Koto ni kidzuku
Itsumo hakusen fumihazushite
Hashiru watashi ga iru.
Naze, wake mo nai no ni,
Koe wo agete nakitaku naru?
Osanai
Shôjo no koro ni
Modotta mitai ni
Yasashiku
Kami wo nadete kureru
Sonna atatakai te wo itsumo
Matte ita
Anata
Dake wa watashi wo
Yasashii
Hito ni shite kureru
Totemo daisuki yo
Totemo daisuki yo
Donna ni jônetsu katamukete mo
Wakariaenai hito mo iru
Sonna hi wa kokoro ga
Kumotte shimau wa
Koi wa kisokutadashii
Rizumu wo kizamanai
Kokochiii sofā de
Mata nemutte shimatta
Natsukashii
Shôjo no koro ni
Modotta mitai ni
Yasashiku
Kami wo nadete kureru
Sonna atatakai te wo itsumo
Matte ita
Anata
Dake wa watashi wo
Sotto
Tsutsumikonde kureru
Totemo aishiteru
Totemo aishiteru
Anata
Dake wa watashi wo
Sotto
Tsutsumikonde kureru
Totemo aishiteru
Akai hāto de
Lovin' you
Anata to…
Quann' 'a 'stu suonne ca rrituorna a mme
Ïo mme cerco ri sscetà,
M'adduno ca me sbatte comm'a cché
'O core miȯ 'nd'o pietto ccà.
Eccȯ, sto ccà, sèmpė spėriculātȧ,
Sèmpė de prèssa stong'a vvulà.
Pecché, purȯ si raggiònė nun ce sta,
Tra i lacrėmė 'a vvócė vògliȯ aizà?
È commė si
Fussė turnatȧ nénnȧ
Assajė piccėrillȧ:
Da sèmpė iȯ
'Na mano caura sper' 'e truvà
Ca c''a ducézzȧ toja venga a ccarezzà
A capa miȧ.
O carȯ miȯ,
Surtantȯ tu a mme vėnarràjė,
E ddé me
'Na fémmėna dócė faràjė.
Mmė piaci accussì tantȯ!
Tantȯ tantȯ tu mmė piaci!
Ce stannȯ perzònė ca nun pozzȯ capì,
Pe qquantȯ me pozza sfurzà.
E scurȯ scurȯ teng' 'o còrė i'
Si cu lluorȯ aggi'a stà.
L’ammòrė nun pò sseguì mmajė
’Nu rritmȯ bbèll’e rregulà.
’Ncopp’a ’stu divanȯ còmmȯdȯ assajė
Mė so’ addormutȧ ’n’atȧ vota ccà.
È commė si
Fussė turnatȧ nénnȧ
Assajė piccėrillȧ:
Da sèmpė iȯ
'Na mano caura sper' 'e truvà
Ca c''a ducézzȧ toja venga a ccarezzà
A capa miȧ.
O càrȯ miȯ,
Surtantȯ tu vėnarràjė,
E, dócė,
Rint''e tojė braccė mė tėrràjė
Te vogliȯ bbèn’ assajė
I' tė vògliȯ bbèn' assajė!
O càrȯ miȯ,
Surtantȯ tu vėnarràjė,
E, dócė,
Rint''e tojė braccė mė tėrràjė
Te vvogliȯ bbèn’ assajė
Rint’a ’o corė russȯ ccà!
Lovin’ you
Inzèm’a ttė…
Ap' t' epanalamvanómen' ónëro
An dokimázō na xypnṓ,
Pōs o palmós moy ë́nä grí̱goros
Parati̱rṓ tót' egṓ.
Trékhontas pánta aperískepta
Kä viastiká, egṓ 'm' edṓ.
Giatí, ki an den ypárkhë lógos,
Tṓra thélō na klä́ō megalófōna?
Les ki an egṓ
Ë́kha gyrísë ston käró
Poy í̱moyn korítsi nearó,
Akh, pánta egṓ
Perímena éna khéri poy
Na moy khaidév̆ë ta malliá, apaló kä thermó
San to khéri soy!
Agápi̱,
Esý mónos tha mporë́s
Na me kánës
Mia gynä́ka tryferí̱!
M' arésës polý polý!
Akh, m' arésës tóso polý!
Me óles tis prospátëes ston kósmo, egṓ
Na katalávō kápöa átoma den mporṓ.
Se tétöes méres moy gín' i̱ kardiá
Gemáti̱ me sýnnefa.
I̱ agápi̱ den mporë́ na khtypá
M' énan kanonikó rythmó
S' af̆tón ton kanapé áneto
Me pí̱re o ýpnos páli teliká.
Les ki an egṓ
Ë́kha gyrísë ston käró
Pädikó kä nostalgikó,
Akh, pánta egṓ
Perímena éna khéri poy
Na moy khaidév̆ë ta malliá, apaló kä thermó
San to khéri soy!
Agápi̱,
Sta mprátsa soy mónos esý
Apalá
Thā me kratás tryferá!
Akh, se agapṓ polý!
Akh, se agapṓ polý!
Agápi̱,
Sta mprátsa soy mónos esý
Apalá
Thā me kratás tryferá!
Akh, se agapṓ polý!
Sti̱n kardiá moy ti̱n kókkini̱!
Lovin' you…
Egṓ ki esý…
Ap' t' epanalamvanómen' ónëro
An dokimázō na xypnṓ,
Pōs o palmós moy ë́nä grí̱goros
Parati̱rṓ tót' egṓ.
Trékhontas pánta aperískepta
Kä viastiká, egṓ 'm' edṓ.
Giatí, ki an den ypárkhë lógos,
Tṓra thélō na klä́ō megalófōna?
Les ki an egṓ
Ë́kha gyrísë ston käró
Poy í̱moyn korítsi nearó,
Akh, pánta egṓ
Perímena éna khéri poy
Na moy khaidév̆ë ta malliá, apaló kä thermó
San to khéri soy!
Agápi̱,
Esý mónos tha mporë́s
Na me kánës
Mia gynä́ka tryferí̱!
M' arésës polý polý!
Akh, m' arésës tóso polý!
Me óles tis prospátëes ston kósmo, egṓ
Na katalávō kápöa átoma den mporṓ.
An ë́nä me ména, moy gín' i̱ kardiá
Gemáti̱ me sýnnefa.
I̱ agápi̱ den mporë́ na khtypá
M' énan kanonikó rythmó
S' af̆tón ton kanapé áneto
Me pí̱re o ýpnos páli teliká.
Les ki an egṓ
Ë́kha gyrísë ston käró
Pädikó kä nostalgikó,
Akh, pánta egṓ
Perímena éna khéri poy
Na moy khaidév̆ë ta malliá, apaló kä thermó
San to khéri soy!
Agápi̱,
Sta mprátsa soy mónos esý
Apalá
Thā me kratás tryferá!
Akh, se agapṓ polý!
Akh, se agapṓ polý!
Agápi̱,
Sta mprátsa soy mónos esý
Apalá
Thā me kratás tryferá!
Akh, se agapṓ polý!
Sti̱n kardiá moy ti̱n kókkini̱!
Lovin' you…
Egṓ ki esý…
Aus meinen vielen wiederkehrenden
Träumen versuch' ich aufzuwachen,
Und dann immer stell' ich fest, das mein Herz
Doch wirkligh sehr schnell schlägt.
Da bin ich, immer so waghalsig
Abseits der weißen Streifen renne ich
Warum dann möcht' ich grundlos weinen
Meine Stimme erheben und laut schreien?
Als ob ich wär'
In jene Zeit zurückgekehrt,
Als ich noch ein Mädchen war,
Nun meine Haare
Mit deiner warmen zärtlichen Hand
Streiche bitte: nach eine so warme Hand
Hab' ich immer verlangt!
O Schätzchen,
O Herzchen, nur du kannst
Es schaffen
Aus mir eine zärtliche Frau zu machen
O wie ich dich ja mag!
O wie ich dich ja mag!
Es gibt auch Leute die ich nie verstehen kann,
Wie sehr ich es versuche, ändert nichts.
Wann ich mit ihnen bin, wird mein Herz dann
Sich ganz bewölken... So traurig!
Einem regelmäßigen Rhythmus folgt Liebe nie,
Höhen und Tiefen immer hat sie.
Auf meinėm bėhaglichėn Sofa
Bin ich noch einmal eingėschlafėn, ja.
Als ob ich wär'
In jene Zeit zurückgekehrt,
Als ich noch ein Mädchen war,
Nun meine Haare
Mit deiner warmen zärtlichen Hand
Streiche bitte: nach eine so warme Hand
Hab' ich immer verlangt!
O Schätzchen,
O Herzchen, nur du wirst
Zärtlich
In deinėn Armėn mich haltėn.
O wie lieb ich dich hab'!
O wie lieb ich dich hab'!
O Schätzchen,
O Herzchen, nur du wirst
Zärtlich
In deinėn Armėn mich haltėn.
O wie lieb ich dich hab'
In meinem rotem Herz da!
Lovin’ you
Mit dir…
Dāng cóng wǒ chángcháng jiàn de nà chǎng mèng
Wǒ chángshì kāiyǎn ér xǐnglái,
Wǒ zǒng jìngfú "Wǒ de xīn zěnme néng
Lái tiào de zhème kuài? ".
Wǒ zài bānmǎxiàn shàng zǒng dōu bù zǒu
Děi guò jiētóu jiù zǒng pǎobù
Wèihé suīrán méi yǒu ge lǐyóu
Wǒ xiǎngyào tígāo shēngyīn jiù lái tíkū
Hǎoxiàng wǒ yǒu
Huí dào értóng de shíhòu
- A wǒ zhème chōngmǎn huáijiù! -
Wǒ zǒng dōu
Zài děngdài yī gè wēnnuǎn de shǒu
Lái jiù xiàng nǐ de shǒu qīngqīng de fǔmō
Wǒ de tóu
A zhǐyǒu
Qīn'ài de nǐ cái nénggòu
Jiāng wǒ
Biànchéng yī gè wēnróu de nǚ
Wǒ duōmede xǐhuān nǐ
Wǒ duōmede xǐhuān nǐ
Wǒ yǒushí jiāng gēn wǒ yīqǐ de rénmen
Wúlùn rúhé dōu bù míngbái.
Zài zhèyàng de shíhòu wǒ zhōngjiù
Yǒu hǎo duō yún zài xīnhǎi.
Liàn'ài de jiézòu yǒng bù pínfán,
Yǒu shí píngdàn, yǒu shí měimiào.
Wǒ zài wǒ shūfú de shāfā shàng
Dàotóulái zài yī cì lái shuìzháo.
Hǎoxiàng wǒ yǒu
Huí dào shàonǚ de shíhòu
- A wǒ zhème chōngmǎn huáijiù! -
Wǒ zǒng dōu
Zài děngdài yī gè wēnnuǎn de shǒu
Lái jiù xiàng nǐ de shǒu qīngqīng de fǔmō
Wǒ de tóu
A zhǐyǒu
Qīn'ài de nǐ cái nénggòu
Qīngqīng de
Yǒng wǒ rù nǐ de huáibào lǐ
A wǒ duōmede ài nǐ
A wǒ duōmede ài nǐ
A zhǐyǒu
Qīn'ài de nǐ cái nénggòu
Qīngqīng de
Yǒng wǒ rù nǐ de huáibào lǐ
A wǒ duōmede ài nǐ
Zài wǒ hóngsè de xīn lǐ
Lovin’ you
Yǔ nǐ yīqǐ…
Altid bemærker jeg at hjertet mit
Begynder at slå hurtigt
Når jeg forsøger at vågne
Fra hyppige drømme
Her er jeg som altid løber
Fodgængerfelterne undgåen
Hvorfor vil jeg med en høj stemme
Mens jeg har ingen grund, træane?
Jeg altid hār
Ventet på en hånd så varm
Som din, som så blidt mit hår
Og så kærligt
Kærtegner, som om jeg var
Vendt tilbage til når jeg var
Et lille lille barn.
Min elskedē,
Uden tvivl du eneste
Vil gøre
Mig til en sød og blid kvinde
Jeg kan virkelig lide dig
Jeg kan virkelig lide dig
Mit hjerte med skyer vil fyldes op
1
I dage som dette, når der er
Også mennesker, som jeg vil aldrig førstå
Uanset hvor meget jeg prøver
1Maybe «vil med skyer fyldes op».
Den kærlighed vil aldrig følge
En regelmæssig rytme.
Og på en komfortabel sofa
Faldt jeg igen i søvn en anden gang.
Jeg altid hār
Ventet på en hånd så varm
Som din, som så blidt mit hår
Og så kærligt
Kærtegner, som om jeg var
Vendt tilbage til når jeg var
Dette lille savnet barn.
Min elskedē,
Uden tvivl du eneste
Vil holde,
Holde mig in armene dine.
Jeg elsker dig virkelig
Virkelig elsker jeg dig
Min elskedē,
Uden tvivl du eneste
Vil holde,
Holde mig in armene dine.
Jeg elsker dig virkelig
I hjertet rødt mit
Lovin’ you…
Hẹr med dig…