Oggi, dopo tutto questo immenso dolore, "domiamo" un po' il nostro tormento con una canzone giapponese, 夜来香 | Yeraishan, che per la verità è una versione giapponese di questa canzone cinese che ho postato eoni fa. Ho scovato questa versione su Youtube il 9/5/18 intorno alle 16:15, l'ho tradotta in Indonesiano solo il 2/10/18 intorno a mezzogiorno, poi cercando il video (quello che avevo trovato era sparito) ho scoperto che c'era una seconda strofa, e intorno alle 19:20 ho tradotto anche il pezzo diverso di quella. Ho intenzione di tradurla anche in Italiano (onde la lingua del post), ma per ora non l'ho ancora fatto. E niente, la sera stessa, nel giro di 9 minuti, la traduco, e poi il giorno dopo, grazie ad illuminazioni StackExchangeiane che nel frattempo la community ha deciso di cancellare dal sito, abbiamo due aggiustatine all'Italiano e all'Indonesiano. La riga «Il fior che ognor ricordar fa» viene cambiata per ragioni musicali il 28/9/21 alle 22:58. Vediamola!
あわれ春風に 嘆く鶯よ 月に切なくも 匂う夜来香 この香りを *長き夜の泪 唄う鶯よ 恋の夢消えて 残る夜来香 この夜来香 #夜来香 白い花 夜来香 恋の花 あああ 胸痛く 唄哀しい あわれ春風に 嘆く鶯よ 尽きぬ思い出の 花は夜来香 恋の夜来香 * # 夜来香 夜来香 夜来香 Dalam angin musim semi Bulbul bernyanyi dukanya Di bawan bulan sedihnya Memperlepas Yelaixiang, Ada keharuman ini * Bulbul sedang bernyanyi Air mata malam yang panjang Mimpi cinta sudah lenyap Tinggalnya Yelaixiang Sini Yelaixiang # Yelaixiang Bunga yang putih Yelaixiang Bunga cinta Ah ah ah Saat dada sakit Lagu-lagu sedih Dalam angin musim semi Bulbul bernyanyi dukanya Bunga yang s'lalu buat ingat Adalah Yelaixiang, Sedap Malam cinta * # Yelaixiang Yelaixiang Yelaixiang |
Aware harukaze ni Nageku uguisu yo Tsuki ni setsunaku mo Niou Yeraishan Kono kaori wo * Nagaki yo no namida Utau uguisu yo Koi no yume kiete Nokoru Yeraishan Kono Yeraishan # Yeraishan Shiroi hana Yeraishan Koi no hana Ah ah ah Mune itaku Uta kanashii Aware harukaze ni Nageku uguisu yo Tsukinu omoide no Hana wa Yeraishan Koi no Yeraishan * # Yeraishan Yeraishan Yeraishan Nel vento della primavera Sospira triste l'usignol Sotto la luna il suo dolor Diffonde lo Yelaixiang: Questa fragranza è * Le lacrime di lunga notte Va or cantando l'usignol Scomparso ogni sogno d'amor Riman lo Yelaixiang Questo Yelaixiang # Yelaixiang Bianco bianco fior Yelaixiang Fiore dell'amor Ah ah ah Quando il cuor fa mal Triste il canto è! Nel vento della primavera Sospira triste l'usignol Il fior che ognor fa ricordar È questo Yelaixiang, Yelaixiang dell'amor * # Yelaixiang Yelaixiang Yelaixiang |
No comments:
Post a Comment