Oggi un'altra canzone scollegata dalle altre, una di Chieffo, arrivatami da CL: La strada. Tradotta prima in Mandarino poi in Min tra le 10 e le 12 dell'8/12/19, con ritocchi entro il giorno seguente. Vediamola!
Rit.
È bella la strada
Per chi cammina
È bella la strada
Per chi va
È bella la strada
Che porta a casa
E dove ti aspettano già
È gialla tutta la campagna
Ed ho già nostalgia di te
Ma dove vado c'è chi aspetta
Così vi porto dentro me
Rit.
Porto con me le mie canzoni
Ed una storia cominciata
È veramente grande Dio
È grande questa nostra vita
Rit.
E dove ti aspettano già
È bella la strada
Per chi cammina
È bella la strada
Per chi va
È bella la strada
Che porta a casa
E dove ti aspettano già
È gialla tutta la campagna
Ed ho già nostalgia di te
Ma dove vado c'è chi aspetta
Così vi porto dentro me
Rit.
Porto con me le mie canzoni
Ed una storia cominciata
È veramente grande Dio
È grande questa nostra vita
Rit.
E dove ti aspettano già
副歌 很美啊那条路 若你在步行 很美啊那条路 若你走 很美啊那带你 回家的路啊 到人已在等你的那儿 农村已经都变黄色了 已感到为你的怀旧 我去的地方却有人等 我就带你在我心里 副歌 我带着自己的歌曲啊 而且个已开始的故事 真的伟大啦那位上帝 伟大啦我们的这段生活 副歌 到人已在等你的那儿 副歌 真媠啊彼条路 若你咧步行 真媠啊彼条路 若你走 真媠啊彼带你 返家的路啊 到人已咧等你的遐 农村已经拢变黄色矣 为着你已感到怀旧 我去的地方却有人等 我就带你伫阮心里 副歌 我带着家己的歌曲啊 共一段已开始的故事 真正伟大矣彼位上帝 伟大矣咱的这段生活 副歌 到人已咧等你的遐 |
Fùgē Hěn měi a nà tiáo lù Ruò nǐ zài bùxíng Hěn měi a nà tiáo lù Ruò nǐ zǒu Hěn měi a nà dài nǐ Huí jiā de lù a Dào rén yǐ zài děng nǐ de nàr Nóngcūn yǐjīng dōu biàn huángsèle Yǐ gǎndào wèi nǐ de huáijiù Wǒ qù de dìfāng què yǒu rén děng Wǒ jiù dài nǐ zài wǒ xīn lǐ Fùgē Wǒ dàizhe zìjǐ de gēqǔ a Érqiě gè yǐ kāishǐ de gùshì Zhēn de wěidàla nà wèi Shàngdì Wěidàla wǒmen de zhè duàn shēnghuó Fùgē Dào rén yǐ zài děng nǐ de nàr Hù-kua Tsin suí--ah hit tiâu lōo Nā lí teh pōo-kiânn Tsin suí--ah hit tiâu lōo Nā lí tsáu Tsin suí--ah hit tài lí Huán-ka--ê lōo-ah Kàu lâng í teh tán lí--ê hia Lông-tshun í-king lóng piàn n̂g-sik--ah Uī-tio̍h lí í kám-kàu huâi-kiū Guá khì--ê tē-hng khiok ū lâng tán Guá tiō tài lí tī gún sim--lí Hù-kua Guá tài-tio̍h ka-kī--ê kua-khik--ah Kā tsi̍t tuānn í khai-sí--ê kòo-sū Tsin-tsiànn uī-tuà--ah hit uī Siōng-tè Uī-tuà--ah lán--ê tsit tuānn sing-ua̍h Hù-kua Kàu lâng í teh tán lí--ê hia |
No comments:
Post a Comment