Volevate le mandarinizzazioni? E invece vi beccate Κουτσουράκι | Koytsoyráki, che dà il titolo al post. È un'ultim'ora, una canzone trovata per caso giusto ieri sera (sto scrivendo il 20/10/21), e tradotta pressoché subito, vista l'abbondanza di rime. Precisamene, la traduzione Italiana risale alle ore 23:19-23:27 del 19/10/21. Se qualcuno ha suggerimenti su una traduzione migliore per il titolo, suggerire nei commenti prego :). La parte finale l'ho notata solo adesso, e l'ho tradotta alle 16:01 del 20/10/21. Vediamo 'sta canzone!
Επωδός· *Τι θα ήμουν αν θα σ' έχανα Αν θα σ' έχανα, αν θα σ' έχανα;* Τι θα ήμουν αν θα σ' έχανα, Αν θα σ' έχανα, αν θα σ' έχανα; Θα 'μουνα ένα κουτσουράκι, Τόσο δα μικρούτσικο. * Κουτσουράκι. Επωδός Θα 'μουνα ένα αστεράκι Δίχως να 'χει ουρανό. * Αστεράκι. Επωδός Θα 'μουνα μία σταγόνα Μέσα στον ωκεανό. * Μια σταγόνα. Επωδός Θα 'μουνα ένα κουτσουράκι, Τόσο δα μικρούτσικο. * Κουτσουράκι. Αν θα σ' έχανα, Τι θα ήμουν; Κουτσουράκι. Αν θα σ' έχανα, Κουτσουράκι. Αν θα σ' έχανα, Τι θα ήμουν; Κουτσουράκι. Αν θα σ' έχανα, Κουτσουράκι. Αν θα σ' έχανα, Τι θα ήμουν; Κουτσουράκι. Αν θα σ' έχανα, Κουτσουράκι. Αν θα σ' έχανα, Τι θα ήμουν; Κουτσουράκι. Rit. *Cosa sarei se ti perdessi, Se ti perdessi, se ti perdessi?* Cosa sarei se ti perdessi, Se ti perdessi, se ti perdessi? Sarei un piccolo tronco, Proprio così piccino piccino. * Piccolo tronco. Rit. Sarei una piccola stella Senza avere [un] cielo. * Piccola stella. Rit. Sarei una goccia Dentro l'oceano. * Una goccia. Rit. Sarei un piccolo tronco, Proprio così piccino piccino. * Piccolo tronco. Se ti perdessi, Cosa sarei? [Un] piccolo tronco. Se ti perdessi, Piccolo tronco. Se ti perdessi, Cosa sarei? [Un] piccolo tronco. Se ti perdessi, Piccolo tronco. Se ti perdessi, Cosa sarei? [Un] piccolo tronco. Se ti perdessi, Piccolo tronco. Se ti perdessi, Cosa sarei? [Un] piccolo tronco. |
Epōdós: *Ti tha í̱moyn an tha s' ékhana, An tha s' ékhana, an tha s' ékhana?* Ti tha í̱moyn an tha s' ékhana, An tha s' ékhana, an tha s' ékhana? Tha 'moyna éna koytsoyráki, Tóso da mikroýtsiko. * Koutsoyráki. Epōdós Tha 'moyna éna asteráki Díkhōs na 'khë oyranó. * Asteráki. Epōdós Tha 'moyna mía stagóna Mésa ston ōkeanó. * Mia stagóna. Epōdós Tha 'moyna éna koytsoyráki, Tóso da mikroýtsiko. * Koutsoyráki. An tha s' ékhana, Ti tha í̱moyn? Koutsoyráki. An tha s' ékhana, Koutsoyráki. An tha s' ékhana, Ti tha í̱moyn? Koutsoyráki. An tha s' ékhana, Koutsoyráki. An tha s' ékhana, Ti tha í̱moyn? Koutsoyráki. An tha s' ékhana, Koutsoyráki. An tha s' ékhana, Ti tha í̱moyn? Koutsoyráki. Rit. *Che sarei mai se perdessi te, Se perdessi te, se perdessi te?* Che sarei mai se perdessi te, Se perdessi te, se perdessi te? Io sarei solo un tronchetto, Proprio piccolo così. * Un tronchetto. Rit. Io sarei una stellina Senza un cielo in cui star. * Una stellina. Rit. Sarei una gocciolina Persa nell'oceano. * Gocciolina. Rit. Io sarei solo un tronchetto, Proprio piccolo così. * Un tronchetto. Se ti perdessi, Che sarei mai? Un tronchetto. Se ti perdessi, Un tronchetto. Se ti perdessi, Che sarei mai? Un tronchetto. Se ti perdessi, Un tronchetto. Se ti perdessi, Che sarei mai? Un tronchetto. Se ti perdessi, Un tronchetto. Se ti perdessi, Che sarei mai? Un tronchetto. |
No comments:
Post a Comment