Bambini ancora? Beh, qualcosa del genere. Dalla canzone sembra che canti una bambina che vuole scappare con uno. «Questo è il tempo in cui tutti gli adulti dormono», dice la canzone, quindi presumo si tratti di una bambina o di un bambino, e poi dice di non chiamarla «Giulietta che vuole scappare», quindi dev'essere una bambina. Comunque, la canzone è giapponese, e si chiama Romio to Shinderera, Romeo e Cenerentola (che mescolotto eh…). L'ho incontrata verso l'estate del 2012 e tradotta in Italiano quell'estate. Solo in Italiano, quindi il post è in Italiano. In effetti il testo manca dal file del 18/8/12 alle 21:18 e appare per la prima volta nel file del 17/9/12 17:09, tradotto solo fino a «Nee watashi to ikite kureru», e la traduzione si completa solo nel file del 17/8/13 alle 19:30. Secondo me, però, l'ho finita poco dopo quel 17/9 e non ci sono file per dimostrarlo. Non vedo perché avrei dovuto lasciarla lì a metà per poi riprenderla un anno dopo. Se non che in una mail del 17/3/13 alle 19:31 c'è un allegato che include la traduzione sotto… tranne per la riga «Ma ha significato questo o no?», che è lasciata come "??". In entrambi i file, quel che c'è coincide colla versione sotto, salvo che il 11/4/20 ad un orario imprecisato cambio «In 'sto stato d'animo» -> «Io mi sento così», che poi il 12/4/20 alle 12:39 diventa «Io così mi sento». Andiamo a vedere!
私の恋を 悲劇のジュリエットにしないで 此処から連れ出して… そんな気分よ パパとママに御休みなさい 精々 好い夢をみなさい 大人は もう寝る時間よ 咽せ返る 魅惑のキャラメル 恥じらいの素足を絡める 今夜は何処まで行けるの? 噛み付かないで 優しくして 苦い物は まだ嫌いなの ママの作る お菓子ばかり 食べた所為ね 知らない事が 有るのならば 知りたいと思う 普通でしょ? 全部見せてよ あなたにならば 見せて上げる 私の… ずっと恋しくてシンデレラ 制服だけで駆けて行くわ 魔法よ時間を止めてよ 悪い人に 邪魔されちゃうわ 逃げ出したいのジュリエット でもその名前で呼ばないで そうよね 結ばれなくちゃね そうじゃないと楽しくないわ ねえ 私と生きて呉れる? 背伸びをした長いマスカラ 好い子に成るよきっと明日から 今だけ私を許して 黒いレースの境界線 守る人は今日はいません 越えたら何処まで行けるの? 噛み付くほどに 痛いほどに 好きに成ってた のは私でしょ パパはでもね あなたの事 嫌いみたい 私の為と 差し出す手に 握ってる 其れは首輪でしょ 連れ出してよ 私のロミオ 叱られるほど遠くへ 鐘が鳴り響くシンデレラ ガラスの靴は置いて行くわ だからね 早く見つけてね 悪い夢に 焦らされちゃうわ Ah きっと彼の子もそうだった 落とした何て嘘をついた そうよね 私も同じよ だってもっと愛されたいわ ほら私は此処に居るよ 私の心 そっと覗いて見ませんか 欲しい物だけ 溢れ反って居ませんか まだ別腹よ もっともっとぎゅっと詰め込んで いっそあなたの 居場所までも埋めて了おうか でも其れじゃ意味ないの 大きな箱より 小さな 箱に幸せは有るらしい どう為よう 此の侭じゃ私は あなたに嫌われちゃうわ でも私より欲張りな パパとママは今日も変わらず そうよね 素直で好いのね 落としたのは金の斧でした 嘘付き過ぎたシンデレラ 狼に食べられたらしい どう為よう 此の侭じゃ私も 何時かは食べられちゃうわ 其の前に助けに来てね |
Watashi no koi wo Higeki no Jūrietto ni shinaide Koko kara tsuredashite… Sonna kibun yo Papa to mama ni oyasumi nasai Sêzê ii yume wo minasai Otona wa Mô neru jikan yo Musekaeru miwaku no kyarameru Hajirai no suashi wo karameru Kon'ya wa doko made ikeru no? Kamitsukanaide Yasashiku shite Nigai mono wa Mada kiraina no Mama no tsukuru Okashi bakari Tabeta sê ne Shiranai koto ga Aru no naraba Shiritai to omou Futsuu deshô? Zebu misete yo Anata ni naraba Misete ageru watashi no… Zutto koishikute Shinderera Sêfuku dake de kakete yuku wa Mahô yo jikan wo tomete yo Warui hito ni jamasarechau wa Nigedashitai no Jurietto Demo sono namae de yobanaide Sô yo ne musubarenakucha ne Sô ja nai to tanoshiku nai wa Nee watashi to ikite kureru? Senobi wo shita nagai masukara Ii ko ni naru yo kitto asu kara Ima dake watashi wo yurushite Kuroi rēsu no kyôkaisen Mamoru hito wa kyô wa imasen Koetara doko made ikeru no? Kamitsuku hodo ni Itai hodo ni Suki ni natteta No wa watashi desho Papa wa demo ne Anata no koto Kirai mitai Watashi no tame to Sashidasu te ni Nigitteru Sore wa kubiwa desho Tsuredashite yo Watashi no Romio Shikareru hodo tooku e Kane ga narihibiku Shinderera Garasu no kutsu wa oite yuku wa Da kara ne hayaku mitsukete ne Warui yume ni jirasarechau wa Ah kitto ano ko mo sô datta Otoshita nante uso wo tsuita Sô yo e watashi mo onaji yo Datte motto aisaretai wa Hora watashi wa koko i iru yo Watashi no kokoro Sotto nozoite mimasen ka Hoshii mono dake Afurekaette imasen ka Mada betsubara yo Motto motto gyutto tsumekonde Isso anata no Ibasho made mo umete shimaô ka Demo sore ja imi nai yo Ookina hako yori chiisana Hako ni shiawase wa aru rashii Dô shiyô kono mama ja watashi wa Anata ni kirawarechau wa Demo watashi yori yokubarina Papa to mama wa kyô mo kawarazu Sô yo ne sunao de ii no ne Otoshita no wa kin no ono deshita Uso tsukisugita Shinderera Ookami ni taberareta rashii Dô shiyô kono mama ja watashi mo Itsuka ni taberarechau wa Sono mae ni tasuke ni kite ne |
Non finiamo il nostro amor
Come quello di Giulietta della tragedia
Scappa via di qui insieme a me…
Io così mi sento
Al babbo ed alla mamma dico buonanotte
Fate dei sogni che più belli non si possa
È il tempo in cui
Tutti gli adulti dormono
Col caramello che mi attira m’ingozzerò
E incrocerò i miei piedi scalzi ed esitanti
’Sta notte qua dove potrò andare poi?
Non venire a mordermi
Trattami dolcemente
Che le cose amare
Non mi piacciono ancor
Perché mangio soltanto
I dolci che la mamma
Mi prepara
Forse che non è normal
Pensare che se c’è
Qualcosa che non so
Allor lo voglio saper?
Tutto mostrami, su!
Quando io sarò con te
Ti farò vedere il mio…
E la Cenerentola sempre amorosa
Sol col suo vestito scappa via correndo
Magia, su, ferma il tempo ora per lei
Perché da un cattivon sarà ostacolata
E sono la Giulietta che sen vuole fuggir
Ma con un tale nome non chiamarmi mai
Così proprio è noi non siam legati allor
Se è così non è divertente, no
Ma di’ vuoi tu venire a vivere con me?
Ho messo su un poco troppo di mascara
Sarò di certo da doman ’na bimba brava
Adesso almen lasciatemi andare un po’
La linea di confine è questo laccio nero
E quel che fa la guardia oggi è andato vïa
Passatala dove potrò andare mai?
Finché tu mi morderai
Finché mi farai mal
Quella che ami tu
Son proprio io sì o no
Nonostante papà
Cui questa storia qui
Con te non par piacer
Quello che tu tieni là
Nella tua mano che
Allunghi verso me
È una catena o no?
Scappa via con me, su
O mio caro Romeo
Tanto lungi che ci riprenderan
Cenerentola or che la campana suona
Lascia dietro la sua scarpa di cristallo
Per questo or su cercate in fretta costei
Se no gli incubi la verranno a tormentar
Ah certo anche quella bimba ha fatto così
Mentiva nel dir che l’aveva sol perduta
Sì è così io faro lo stesso perché
Voglio solo che tu mi ami ancor di più
Ma guarda un po’ che sono proprio qui con te
Tu forse non vuoi venir
A spiare zitto dentro il mio cuore?
Non è forse pieno sol
Di quelle cose che vuole anche il tuo cuore?
Non sono ancora sazia
Su riempimi sempre sempre più
Fin quando seppellirai
Dentro di me finanche tutto quel che vivi
Ma ha significato questo o no?
Si dice che in una scatola piccola
Si trova più felicità che in una grande
Che devo far? Se andiamo avanti così
Io comincerò anche a non piacerti più
Però mamma e babbo, più avari di me
Perfino oggi non si sono ancor cambiati
Così è un bene è l’onestà
Quello che ho perso era un’ascia d’oro
Ci dicono che dopo troppe bugie
La Cenerentola se l’è mangiata un lupo
Che devo far? Se andiamo avanti così
Pure io sarò divorata un giorno, sì
Prima di questo vieni tu a salvare me!
Come quello di Giulietta della tragedia
Scappa via di qui insieme a me…
Io così mi sento
Al babbo ed alla mamma dico buonanotte
Fate dei sogni che più belli non si possa
È il tempo in cui
Tutti gli adulti dormono
Col caramello che mi attira m’ingozzerò
E incrocerò i miei piedi scalzi ed esitanti
’Sta notte qua dove potrò andare poi?
Non venire a mordermi
Trattami dolcemente
Che le cose amare
Non mi piacciono ancor
Perché mangio soltanto
I dolci che la mamma
Mi prepara
Forse che non è normal
Pensare che se c’è
Qualcosa che non so
Allor lo voglio saper?
Tutto mostrami, su!
Quando io sarò con te
Ti farò vedere il mio…
E la Cenerentola sempre amorosa
Sol col suo vestito scappa via correndo
Magia, su, ferma il tempo ora per lei
Perché da un cattivon sarà ostacolata
E sono la Giulietta che sen vuole fuggir
Ma con un tale nome non chiamarmi mai
Così proprio è noi non siam legati allor
Se è così non è divertente, no
Ma di’ vuoi tu venire a vivere con me?
Ho messo su un poco troppo di mascara
Sarò di certo da doman ’na bimba brava
Adesso almen lasciatemi andare un po’
La linea di confine è questo laccio nero
E quel che fa la guardia oggi è andato vïa
Passatala dove potrò andare mai?
Finché tu mi morderai
Finché mi farai mal
Quella che ami tu
Son proprio io sì o no
Nonostante papà
Cui questa storia qui
Con te non par piacer
Quello che tu tieni là
Nella tua mano che
Allunghi verso me
È una catena o no?
Scappa via con me, su
O mio caro Romeo
Tanto lungi che ci riprenderan
Cenerentola or che la campana suona
Lascia dietro la sua scarpa di cristallo
Per questo or su cercate in fretta costei
Se no gli incubi la verranno a tormentar
Ah certo anche quella bimba ha fatto così
Mentiva nel dir che l’aveva sol perduta
Sì è così io faro lo stesso perché
Voglio solo che tu mi ami ancor di più
Ma guarda un po’ che sono proprio qui con te
Tu forse non vuoi venir
A spiare zitto dentro il mio cuore?
Non è forse pieno sol
Di quelle cose che vuole anche il tuo cuore?
Non sono ancora sazia
Su riempimi sempre sempre più
Fin quando seppellirai
Dentro di me finanche tutto quel che vivi
Ma ha significato questo o no?
Si dice che in una scatola piccola
Si trova più felicità che in una grande
Che devo far? Se andiamo avanti così
Io comincerò anche a non piacerti più
Però mamma e babbo, più avari di me
Perfino oggi non si sono ancor cambiati
Così è un bene è l’onestà
Quello che ho perso era un’ascia d’oro
Ci dicono che dopo troppe bugie
La Cenerentola se l’è mangiata un lupo
Che devo far? Se andiamo avanti così
Pure io sarò divorata un giorno, sì
Prima di questo vieni tu a salvare me!
No comments:
Post a Comment