From "our moving world" to "peace may be all around us", today we have an English song called Peace, which goes from 2:41 to 3:24 in the linked video. I translated it to Chinese on 12/4/19, though I'm still not sure how to translate "Peace" into a monosyllabic word in Chinese. Quora suggested not a monosyllabic word, but the disyllabic 安宁 | ānníng. So be it then. Change implemented during checkup on 25/8/19. At 19:27 on 29/9/21, the line 安宁它在心的地方 takes the form 安宁它就在心房 and then the current form. Let's see!
Peace
It keeps the world together
Without it
The world would fall apart
Peace
Sometimes it's hard to find
But all you have to do
Is look inside your heart
Peace is where the heart is
It isn't just inside our minds
Peace may be all around us
And yet it is still hard to find
It keeps the world together
Without it
The world would fall apart
Peace
Sometimes it's hard to find
But all you have to do
Is look inside your heart
Peace is where the heart is
It isn't just inside our minds
Peace may be all around us
And yet it is still hard to find
安宁 叫世界继续团结 没有它 世界快会崩溃 安宁 有时它难找到 但你所得做的 就是看在心內 安宁在心在的地方 不但在我们的大脑 安宁可铺满全世界 但它却还是难找到 |
Ānníng Jiào shìjiè jìxù tuánjié Méi yǒu tā Shìjiè kuài huì bēngkuì Ānníng Yǒushí tā nán zhǎodào Dàn nǐ suǒdé zuò de Jiùshì kàn zài xīn nèi Ānníng zài xīn zài de dìfāng Bùdàn zài wǒmen de dànǎo Ānníng kě pù mǎn quán shìjiè Dàn tā què háishì nán zhǎodào |
No comments:
Post a Comment