Saturday 23 November 2019

Walking on

The fighting-in-life theme is strong with our song series, and we keep it today with a Cantonese song, 继续行 | Gai3-zuk6 hang4, which means "Walking on". It's year 2 song 88. I translated it to English on 10/10/19, between 16:15 and 16:52. Removed "so" from l. 4 before "far" at 22:57 to better fit the tune. Let's see it!


夜深    极灰暗
剩低我在街里独行
长路无穷孤寂
一切甚    遥远
迎面冷雨下
身未再抖震

* 夜深    剩低我
剩一个独身过路人
曾在茫茫土壤
双脚曾留下印
还是要继续
还是要追逐
曾立志倾出    一生

# 曾想    退避
不想一生愁困
决意走远
孤身飞奔
但惊觉这是
背负一生

@ 如今    坚心
即使天昏路途暗
也决心
寻片地栖我身
未管那处是远
未管那处是近
我亦全心
继续拼命寻

*

#

没“继续拼命寻”的@
@
Je6 sam1    gik6 fui1-ngam3
Sing6-dai1 ngo5 zoi6 gaai1 leoi5 duk6-hang4
Coeng4 lou6 mou4-kung4 gu1-zik6
Jat1-cai3 sam6    jiu4-jyun6
Jing4-min6 laang5 jyu5 haa6
San1 mei6 zoi3 dau2-zan3

* Je6 sam1    sing6-dai1 ngo5
Sing6 jat1 go3 duk6-san1 gwo3-lou6-jan4
Cang4 zoi6 mong4-mong4 tou2-joeng6
Soeng1-koek3 cang4 lau4-haa6 jan3
Waan4-si6 jiu3 gai3-zuk6
Waan4-si6 jiu3 zeoi1-zuk6
Cang4 laap6-zi3 king1 ceot1    jat1-sang1

# Cang4 soeng2    teoi3-bei6
Bat1 soeng2 jat1-sang1 sau4-kwan3
Kyut3-ji3 zau2 jyun5
Gu1-san1 fei1-ban1
Daan6 ging1-gok3 ze5 si6
Bui3-fu6 jat1-sang1

@ Jyu4-gam1    gin1 sam1
Zik1-si2 tin1-fan1 lou6-tou4 ngam3
Jaa5 kyut3-sam1
Cam4 pin3 dei6 cai1 ngo5 san1
Mei6-gun2 naa5 cyu3 si6 jyun5
Mei6-gun2 naa5 cyu3 si6 kan5
Ngo5 yik6 cyun4-sam1
Gai3-zuk6 ping3-ming6 cam4

*

#

Mut6 “Gai3-zuk6 ping3-ming6 cam4” dik1 @
@



Deep night,    dark roadway,
On my own I’m walking this way,
On this endless lonely road
Everything    seems far,
In my face there’s rain,
Trembling’s far away

* Deep night,    I’m left here,
A simple lonelỳ passerby.
Once upon boundless soil
Mȳ footprints would lie.
I want to go on,
I want to pursue,
Resolute to fight all my life!

# Once wished    to flee,
Refused to grieve each day all day,
Determined
To go so far away,
I woke in shock
At what burden on me lay.

@ With strong    heart now,
Though darkness me doth surround,
I’m resolute
To find my piece of ground,
No matter if it’s near,
No matter if it’s far,
With all my heart
I’ll search anyhow.

*

#

@ without "I’ll search anyhow"

@

No comments:

Post a Comment