Friday, 26 October 2040

Blog post and YouTube channel video indices

The videos are listed here with the following information:
This is an index of all the posts in this blog, in order of posting date. There is also a spoiler with a list of all the posts I plan to make at some point in the future, some with a planned posting date, some without. You may click on the button and spoiler the whole rest of the blog, or keep the surprise element for future posts. This is entirely your choice.
NOTE Youtube videos can get randomly taken down. If that happens, I will replace them here and ONLY here. The posts will then have unavailable videos, unless I have other reasons to edit the relevant posts.
NOTE 2 If you see any post where the post's link is under anything more than post title and posting date and time, please notify me.
All of the posts have indications of their content, whether in the form of a video of the songs in the post, or some reference to the poems in them. Sappho posts used to have the numbering of my files as explained at the Comparative Numbering Table, but only in the unmade ones, so that now that they're all posted that has gone away. The only posts with no indications of the contents are:
  1. Un piccolo off-topic: Encomio di Elena (Gorgia), where the indication is in the post title;
  2. Comments to my Sappho sources, where the indication is in the post title;
  3. The history of my translations, where the indication is in the post title;
  4. On my spelling and transliteration of Min, Hakka, and Teochew | 关于我写而拼写闽语和客话和潮州话的方法, where the indication is in the post title;
  5. Ortografia Siculo-Calabra, where the indication is in the post title;
  6. Sulla mia ortografia del dialetto Romagnolo di Russi, where the indication is in the post title;
  7. La strada del bosco, where the videos I find on YT have a different tune that what I've heard;
  8. This index of course;
  9. All the Indonesian songs I have met, where I was apparently too lazy to do what I did with the Chinese analogue, and the indication is in the title anyway;
  10. Sappho Comparative Numbering Table, where the indication is in the post title, as this is a giant table comparing the numbers of Sappho fragments in my various sources, and also listing the sources for each fragment (papyri, parchments, ostraka, other authors' quotations, …);
  11. Posts on the Blog's Facebook page, where every post on the page gets an item with link to it, indication of content, links to what the post is about, and dating info;
  12. the Rest of Sappho, where it is understood that the contents have to be viewed from the infinite list at the beginning of the post;
  13. Index by languages, which is an index like this one but arranged by languages, i.e. there are three big tables… «containing posts or links to lists below which are arranged so that a cell lists, or links to a list of, all the songs/poems translated from language X (given by the row) to language Y (given by the column)» is what's currently happening in most cases, though table 3 may have swapped columns and rows; my intention is to overhaul this, so that the tables contain buttons with the numbers of items (i.e. songs, poems, whatever) translated with the cell's language pair, and then hovering on the buttons reveals indices and clicking them leads to the same indices at the bottom of the post; overhauling a single row can take ages, hence why the index is in a somewhat sorry intermediate state; there are also a couple indexes where I was too lazy to add a new row for a single translation, and then the indices linked to by the cells;
  14. A few little songs of mine, where the indication is in the post title;
  15. Unfinished non-work projects Aug-Dec 2023, where the indication is in the post title;
  16. Unfinished non-work projects Jan-Jun 2024, where the indication is in the post title.
  17. Unfinished non-work projects Jul-Dec 2024, where the indication is in the post title.
  18. Unfinished non-work projects Jan-Jun 2025, where the indication is in the post title.
  19. Unfinished non-work projects Jul-Dec 2025, where the indication is in the post title.
  20. Unfinished non-work projects Jan-Apr 2026, where the indication is in the post title; well, except it was meant to be Jan-Jun, then I decided to split it into Jan-Apr and the rest, but I could only change the title so two May updates are in.
  21. Unfinished non-work projects May 2026 part 2, where the indication is in the post title, part 1 is in the previous post, and Todo list posts will be single-update from the next one on.
That should be all of them.
The posts are published twice a week, on Tuesdays and Saturdays. Posts outside this regularity, which were not planned well ahead of the posting date, are tagged [OOP], "out of plan". There are some late posts which I forgot to post on the right day and posted one day later, there is one post I purposefully delayed for reasons explained in the post (which is in Italian), and there is one post which I apparently posted twice, which caused me to skip one posting date. That should be all the irregularities in the posting schedule.
The posts are usually in English, except in cases where:
  1. There is no English translation and the song isn't in English;
  2. There is a translation in Italian, French, or Spanish, or in an "Italian dialect", or the original is in one of those;
  3. I didn't make the above translation after writing the intro (which is why I love you isn't in French);
  4. I didn't just decide to write the post in English, adding a literal English translation as an excuse (which is why God to man isn't in Italian, and that should be the only post where this item is relevant).
In such cases, I write the post in the above languages, prioritizing Italian over French over Spanish if more than one of those languages would be eligible as per the above criteria.
The editions of Sappho usually have bilingual intros in English and the language of the edition. Indexes are in English, as are all critical notes excluding the one to Vinni la primmavera and the comments on Più bella di un angelo which are in Italian. Ti amo, mio angelo | I love you, my angel and Non ti dimenticar | Don't forget have bilingual Italian-English intros because they were meant to be read by non-Italian speakers (for the former, it was my Swahili-speaking friend, and for the latter, the Finns on Quora who helped me with my Finnish stuff). That should be all about the languages of the intros.
Let's get to this list then!
  1. Catullus and Sappho: Ode to Anactoria | 1/6/17 23:[13:44,18:25] | Sappho 31 (E 2 LP 31 C 31); @MickG: Saffu in Siçilianu: Anattoria, Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo / Badslation Reviews: Ode to Anactoria, and how I mistreated it, Mick Gorro and the Classics + Ψάπφω ἀ Λεσβία[ | Saffo di Lesbo] + Saffu in Siçilianu: Catullus&Sappho: Ode to Anactoria;
  2. Sparsa Vergilii et Horatii fragmenta | 6/6/17 13:[7:35,10:43] | Aeneid book I, vv. 1-11, 33, and book IV, vv. 15-19; Horace, Epistulæ, book I, 8; Horace, Odes, book II, 10, and book I, 11;
  3. [OOP]Un piccolo off-topic: Encomio di Elena (Gorgia) | 7/6/17 ≥9:58:33;
  4. Barbarizzando Catullo | 10/6/17 ≥13:20:07 probs. ≤15:39:44 | Carmina 5 (Vīvāmus, mea Lesbia, atque amēmus (0:59-2:11) + Deh viviamo ed amiamo, Lesbia mia (2:11-3:28)), 109, 72, 85, 76, 101, 70;
    ---- Created Blog's Facebook page | 11/6/17 evening; ----
  5. Barbarizzando Lucrezio | 13/6/17 ~~11:42 | De rerum natura, I, 1-43; I, 62-79; I, 80-101; II, 1-22; III, 1054-1076;
  6. Hector and Andromacha | 17/6/17 ~~20:16 | Sappho 44 (E 63+66, LP 44, C 44);
  7. Epigrams at the Thermopylae | 20/6/17 ~~10:22 | Epigrams from Herodotus;
  8. Sappho: 3 epigrams and a mourning song | 24/6/17 ~~12:42 | Sappho E 143, C 157D; E 144, C 158D; E 145, C 159D; E 103, C 140(a); @MickG: Ἐπιγράμματα τρία | Tre epigrammi (Epigrams), Mourning song;
  9. Cartello stradale di luce lunare | 27/6/17 ~~10:52 | video: Tsukiakari no michishirube; @MickG: Japanese (Tsukiakari no michishirube) + Italian (Indicami la strada, o luna) + early Italian (Cartello stradale di luce lunare), Japanese (Tsukiakari no michishirube) + Chinese (Yuèliàng de míngguāng qǐng nǐ lái wǒ zhèlǐ) + early Chinese (Yuèliàng de lùbiāo);
  10. [OOP]Comments to my Sappho sources | 27/6/17 ~20:00;
  11. Un petalo di fiore | 1/7/17 ~~9 according to page, Friday (?!) 30/6/17 according to blog | video: Hitohira no hanabira;
  12. [OOP]The history of my translations | 1/7/17 14:53;
  13. Spring Dawn | 4/7/17 ~12:58; @MickG: Chinese (Chūn Xiǎo) + English (Spring Dawn) + Arabic (al-fajru fī ar-rabīṛi), Full history and a bunch of translations;
  14. Vinni la primmavera | 4/7/17 ~14:37 | video: Si maritau Řosa; @MickG: Chinese: Xiǎo Hóng yǐ jiéhūn;
  15. Oltre le lacrime | 8/7/17 ~~12:29 | video: Namida no mukô; @MickG: Japanese (Namida no mukô) + Italian Liceo originale (Al di là delle lacrime) + Italian Lyricstranslate+ (Al di là delle lacrime) + Italian Enconv (Oltre le lacrime) + Chinese Musconv (Zài lèiguāng de bǐ duān) + Russian Musconv (Za gránĵu slĵoz) + Japanese again (Namida no mukô) + Italian Finale (Oltre il pianto), Japanese (Namida no mukô) + Chinese originale (Yănlèi de nèibiān) + Chinese Musconv (Zài lèiguāng de bǐ duān) + Japanese again (Namida no mukô) + Chinese Finale (Lèiguāng de bǐ duān);
  16. Questa sera è Party Night | 11/7/17 ~~12:15 | video: Bibara bibara;
  17. Una prova | 15/7/17 ~8:26 | video: Akashi (not Stereopony); @MickG: Japanese (Akashi) + Italian (Prova) + Greek (Apódëxi̱);
  18. Do I really have nothing? | 18/7/17 ~9:15 | video: Shìfǒu wǒ zhēnde yīwúsuǒyǒu? (Year 1 song 3);
  19. I have nothing | 22/7/17 ~10:40 | video: Jat1-mou4-so2-jau5 (Year 1 song 38);
  20. Hymn to Aphrodite | 25/7/17 ~10:54 | Ode to Aphrodite (E/LP/C 1);
  21. [OOP-WIP]Safo: Poemas | 27/7/17 ~21:58 (originally All of Sappho) | Full readable Spanish edition of Sappho;
  22. [OOP-WIP]Chinese poetic Sappho | 28/7/17 ~19 | Full translation of Sappho into Chinese poems;
  23. Sappho: two divine epiphanies | 29/7/17 ~13 | Sappho 2 (E 4+6, LP 2, C 2), E 40 LP 17 C 17; @MickG:
  24. Sappho and her brother: two prayers | 1/8/17 ~15:30 | Sappho E 37 LP 15 C 15, E 36 LP 5 C 5; @MickG:
    1. Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo / Badslation reviews: To the Nereids, chapter 1: P.Oxy. 7 & related;
    2. Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo / Badslation Reviews: To the Nereids, chapter 2: P.Oxy. 2289 fr. 6, and P.GC. inv. 105 fr. 3 col. ii and fr. 5;
    3. Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo: To the Nereids, chapter 3: 5 versions, 5 translations;
  25. An apparent captatio benevolentiæ (Sappho?) | 5/8/17 ~10:37 | C test. 8 (cfr. Greek Wikisource Απόσπασμα 26);
  26. [OOP]On my spelling and transliteration of Min, Hakka, and Teochew | 关于我写而拼写闽语和客话和潮州话的方法 | 8/8/17 ~17:38;
  27. Deep love | 8/8/17 ~18:50-~19:26/7 | video: Shēnshēn de ài (Mandarin) (Year 1 song 48), video: Tshim-tshim--ê ài (Min Nan) (Year 1 song 61 - last one; the video is a replacement and contains a slightly different version than the post);
  28. Thank you for your deep love | 12/8/17 ~14:14 | video: Tshim-tshim--ê ài (Year 2 song 70); @MickG: Min (Tshim-tshim--ê ài) Slovak (Hlbokú lásku) Czech (Hlubokou lásku) English (Deep love), Min Nan (Tshim-tshim--ê ài) + Italian (Amore profondo) + Chinese (Shēnshēn de ài), Min Nan (Tshim-tshim--ê ài) + Vietnamese (Tình-yêu sâu-sắc) + French (Amour profond);
  29. [OOP-WIP]All the Chinese songs I have met | 14/8/17 ~17:47 | Collection of all the Chinese songs I've ever come across;
  30. Deep love still | 15/8/17 ~11:26 | video: Chim-chim kài òi (Year 1 song 36);
  31. Heartache | 19/8/17 ~8:13 | video: Xīntòng (Mandarin) (year 1 song 7), video: Sam1-tung3 (Cantonese) (Year 1 song 12);
  32. More heartache | 22/8/17 ~12:30 | video: Sim-thiànn (Year 1 song 37); @MickG: Min Nan (Sim-thiànn) + English (Heartache);
  33. Yet more heartache | 26/8/17 ~11:54 | video: Xīntòng (Mandarin) (Year 1 song 25), song: Sim-thùng (Year 1 song 41, my own video); @MickG: Hakka (Sim-thùng) + English (Heartache);
  34. [OOP]Ortografia Siculo-Calabra | 26/8/17 ~14:34;
  35. The final heartache | 29/8/17 ~12:39 | video: Sim-thiànn (Min Nan) (Year 2 song 56, can't find replacement for taken-down video), video: Xīntòng (Mandarin) (Year 2 song 59);
  36. Heartache, heartache, heartache… happiness? Nope. Helplessness | 2/9/17 ~16:13 | video: Sann siann bô-nāi (Year 2 song 61);
  37. «Una speranza e una follia» | 5/9/17 ~10:21 | video: La casa in riva al mare;
  38. Come what may | 9/9/17 8:56 | video: Haja o que houver; @MickG:
    1. Portuguese (Haja o que houver) + Chinese (Wúlùn shénme) + Min Nan (bô-lūn siánn-mih);
    2. Portuguese (Haja o que houver) + Italian (Sia quel che sia);
    3. Portuguese (Haja o que houver) + Chinese (Wúlùn shénme) + Min Nan (bô-lūn siánn-mih) + Italian (Sia quel che sia);
    4. Portuguese (Haja o que houver) + English (Whate'er may pass) + Japanese (Donna ni mo) + Greek (O,ti an ginë́);
    5. Portuguese (Haja o que houver) + Spanish (Sea lo que sea) + Turkish (Ne olursa);
    6. Portuguese (Haja o que houver) + Albanian (Çfar'do q' të ndodh') + Hakka (Vû-lùn mak-kài);
  39. God to man | 12/9/17 ~7:51 | video: Dio a l'ommo;
  40. [OOP]Sulla mia ortografia del dialetto Romagnolo di Russi | 14/9/17 ~11:17;
  41. La strada del bosco | 16/9/17 ~9:44;
  42. L’uselin | 19/9/17 ~16:50 | video: L'uselin de la comare (different than lyrics in post);
  43. Mi tagghiu u mustazzu | 23/9/17 ~10:49; @MickG: Calabrian (U mustazzu) + Chinese (Húzi);
  44. Di mamma ce n'è una sola | 26/9/17 ~15:12 | video: La mamma;
  45. Lu ciuffu | 30/9/17 9:57 | video: Lu ciuffu; @MickG: Sicilian (U ciuffu) + Chinese (Nà liǔ tóufa);
  46. [OOP]Blog index | 30/9/17 ~12:58;
  47. Sòt 'e lët | 3/10/17 9:28; @MickG: Romagnolo (Sòt 'e lët) + Chinese (Zài chuáng xià);
  48. Canzone del melograno | 7/10/17 ~8:28 | video: Canzone del melograno;
  49. La mente torna | 10/10/17 6:56 | video: La mente torna; @MickG: Italian (La mente torna) + Chinese (Jīngshén huílái);
  50. Razón de vivir | 14/10/17 8:49:03 | video: Razón de vivir; @MickG: Chinese (Huó xiàqù de lǐyóu);
  51. Favola | 17/10/17 7:05:03 | video: Favola; @MickG: Chinese (Yùyán);
  52. Tre favole di Fedro | 21/10/17 10:24:30 | Phaedrus, Fabulae, I, 10 15 31;
  53. Una versione… poetica | 24/10/17 9:47:04 | Menander, Theophoroumene, fr. 1;
  54. Un frammento di vita quotidiana: graffito pompeiano | 28/10/17 9:18:03 | A Pompeiian graffiti;
  55. Daily life: marriage songs | 31/10/17 ~9:18 | Sappho E 148 (part 1) LP 111 C 111, E 154 ll. 1-3 (4-6 invented) LP 110a C 110(a), E "155,156"+158 LP 112 C 112, E 160 LP 117 C 117, E 161 LP 115 C 115, E 163 LP 113 C 113, E 162 LP 116 C 116, LP 161 C 161, E 128 LP 126 C 126;
  56. Let’s sing for the couple! | 4/11/17 ~9:17:30 | Sappho E 47 LP 30 C 30;
  57. Even gods celebrate marriages | 7/11/17 ~6:42:10 | Sappho E 146 LP 141 C 141(a)+(b);
  58. Morn is nigh | 11/11/17 9:11 | Sappho E 65 LP 43 C 43;
  59. Sing to me, o lyre | 14/11/17 10:19 | Sappho E 80 LP 118 C 118;
  60. Let’s drink! | 18/11/17 ~8:06:50 | video: Kan tsi̍t pue (Year 2 song 151); @MickG: Min Nan (Kan tsi̍t pue) + English (Let's drink, friends: cheers to you) (it's song number 2/4);
  61. Cheers! | 21/11/17 8:10 | video: Liû-lōng kàu tām-tsuí (Year 2 song 74); @MickG: Min (Liû-lōng kàu tām-tsuí) and English (Roam to waters new – mistranslation);
  62. My lover is a sailor | 25/11/17 9:36 | video: Ài-lîn sī kiânn-tsûn-lîn (Year 2 song 93); @MickG: Min Nan (Ài lîn sī kiânn tsûn lîn) + English (My lover is a sailor), Min Nan (Ài lîn sī kiânn tsûn lîn) + Greek (I̱ agápi̱ moy ë́nä náf̆ti̱s);
  63. I miss you | 28/11/17 7:00 | video: Xiǎngniàn nǐ (Year 2 song 95);
  64. Why can I not move you?! | 2/12/17 9:18 | video: Gǎndòng tiān gǎndòng dì (Mandarin) (Year 1 song 54), video: Kám-thùng thien kám-thùng thì (Hakka) (Year 1 song 55), other Hakka (Year 5 song 3) "Kám-thùng thien kám-thùng thì" not on Youtube AFAIK;
  65. Still no way to move you | 5/12/17 8:29 | video: Thien kám-thùng thì kám-thùng (Year 1 song 40);
  66. [OOP]A few papyri transcribed | 7/12/2017 ~17:49:45 | Collection of papyri transcriptions;
  67. O heaven, please, help me move her! | 9/12/17 9:55 | video: Rúguǒ néng zài gǎndòng nǐ duō yī cì (Year 1 song 42);
  68. Helpless pining | 12/12/17 8:46 | video: Bô-nāi--ê siunn-si (Year 1 song 52);
  69. You’re half of my soul | 16/12/17 10:29 | video: Siang-lâng tsím-thâu (Year 3 song 98); @MickG: Min Nan (Siang-lâng tsím-thâu) + Hakka (Sung-nyîn cím-thêu);
  70. Mi manchi da morire | 19/12/17 8:45 | video: Zhēnde hǎoxiǎng nǐ (Year 2 song 19; the video doesn't repeat the "colorful clouds pursuing the moon" part as the post does); @MickG: Mandarin (Zhēnde hǎoxiǎng nǐ) + Italian (Mi manchi da morir) (it's song number 3/4);
  71. I loved you, Atthis… but now you hate me… | 23/12/17 9:29:04 | Sappho E 48 LP 49 C 49, E 81 LP 130+131 C 130+131; @MickG: Σαπφίκοις λύπα φιλίας στίχοισι | Molti versi pieni di mal d'amore (fr. 2)
  72. O Atthis! | 26/12/17 ~9:50/51:35 | Sappho E 86 LP 96 C 96; @MickG:
  73. Gongyla: a difficult reconstruction | 30/12/18 11:04 | Sappho E 45 LP 22 part 2 C 22 part 2; @MickG: Critical note, translation reviews, performances of non-English non-remakes, Performance of remakes;
  74. Dearest offspring of heaven and of earth | 2/1/18 10:04 | Sappho 16 (E 38+39 LP 16 C 16); @MickG:
    1. Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo – Sappho 16, Chapter 1: P.Oxy. 1231 and quotations;
    2. Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo – Sappho 16, Chapter 2: P.Oxy. 2166(a);
    3. Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo – Sappho 16, Chapter 3: P.GC. inv. 105;
    4. Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo – Sappho 16, Chapter 4: Quattro versioni, quattro traduzioni;
    5. Saffu in Siçilianu: Anattoria;
    6. Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo: Sappho 16 vs. Thévenaz and Most: discussion;
    7. Saffu in Siçilianu: Biđđizza;
  75. Ode to a beautiful woman | 6/1/18 9:08 | Sappho E 44 LP 23 C 23; @MickG: Critical note, translation reviews, performances of non-Italian non-remakes, Performance of remakes;
  76. I want to have died | 9/1/18, 8:24:08 | Sappho 94 (E 83 LP 94 C 94), Athenaeus quote integrated into Sappho 94 translated separately;
  77. I wish to visit the underworld | 13/1/18 9:12 | E 85 LP 95 C 95 | @MickG: Everything in the post basically;
  78. Love and grief | 16/1/18 8:01 | Sappho E 124+22 LP 129 C 129(a)+(b), E 98 LP 57 C 57, E 13+15 LP 26 C 26, E 52 LP 51 C 51, E 54 LP 47 C 47; @MickG:
    1. Σαπφίκοις λύπα φιλίας στίχοισι | Molti versi pieni di mal d'amore (frr. 1 and last two);
    2. Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo – Kypris Poem, Chapter 1: Indirect quotations and papyrus fragment (fragments 12 12B 15 at end, the Kypris Poem in pre-Obbink version);
    3. Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo – Kypris Poem, Chapter 2: 2014 papyri (Kypris Poem performed in pre-GC version and GC versions announced);
    4. Ψάπφω ἀ Λεσβία | Saffo di Lesbo – Kypris Poem, Chapter 3: Post-P.GC. texts and translations (Kypris Poem performed in pre-GC version and GC versions announced);
    5. Saffu in Siçilianu: Mi si scùtula u cori a mmia (Kypris Poem and a couple more in Sicilian and English);
  79. Posso averne tante, ma… | 20/1/18 10:03 | video: Dieci ragazze per me;
  80. Intimate strangers: powerful love | 23/1/18 8:15 | video: Zuì shóuxī de mòshēngrén (Year 3 song 34);
  81. Being left | 27/1/18 | video: Míngtiān (Mandarin) (Year 2 song 58), video: Bîn-á-tsài (Min Nan) (Year 2 song 57); @MickG: Chinese (Míngtiān) + English (Tomorrow) (song 1 of post), Min Nan (Bîn-á-tsài) + Chinese (Míngtiān) + English (Tomorrow) (song 2 of post), Min Nan (Bîn-á-tsài) + Greek (Áv̆rio), Chinese (Míngtiān) + Hakka (Thien-kwong);
  82. Suddenly appeared, suddenly left | 30/1/18 9:09 | video: Wǒ de gēshēng lǐ (Year 3 song 30); @MickG: Chinese (Wǒ de gēshēng lǐ) + Czech (Ve zpěvu mém);
  83. Leaving no traces | 3/2/18 | video: Lo̍h-suann-hong (Year 1 song 34); @MickG: Min Nan (Lo̍h-suann-hong) + English (Wind that down mountains blows) + Chinese (Luòshānfēng);
  84. I think of you at sunset | 6/2/18 7:21 | "Nyit-thêu lȯk-san tiam sióng tó nyî" (Year 1 song 50) is not available on Youtube, but the tune is the same as this other song;
  85. The moon has set | 10/2/18 9:09 | Midnight Poem (Sappho E 111 C 168B); @MickG: Greek (Dédyke mèn a selánna) + Italian (Si tuffa nel mar la luna) + Italian 2 (La luna è tramontata);
  86. The stars and the moon, full moon and… an intruder? | 13/2/18 9:04 | Sappho E 3 LP 34 C 34, E 112 LP 154 C 154, E 114 LP inc. 16 C inc. 16; @MickG:
  87. A sad moon | 17/2/18 9:33 | Sir Philip Sydney, With how sad steps o moon;
  88. Leopardi, the moon, and a hedge | 20/2/18 8:25 | Giacomo Leopardi: Alla luna, l’infinito;
  89. The moon is my witness (aka manifests my heart) | 24/2/18 10:02 | video: Bulan menjadi saksi (Indonesian) (Year 1 song 1), video: Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn (Mandarin) (Year 1 song 27); @MickG:
  90. So many stars | 27/2/18 8:13 | Kim-pu-yà àn to sen (Year 4 song 7); @MickG: Hakka (Kim-pu-yà àn to sen) + Romagnolo (Stanòt u-j è tãnti 'd ch'al stël) + English (So many stars tonight), Hakka (Kim-pu-yà àn to sen) + Chinese (Jīn wǎnshàng hěn duō xīng) + Greek (Πολλά 'ναι τ' άστρα απόψε);
  91. Yelaixiang (night-blooming jasmine?) | 3/3/18 9:01 | video: Yèláixiāng (Year 2 song 31);
  92. Varda la luna | 6/3/18 12:26 | video: Varda la luna;
  93. A night of moonlight | 10/3/18 10:54 | video: Still for your love; @MickG: Still for your love 🇯🇵🇮🇹, Still for your love 🇯🇵🇬🇧;
  94. Alone in a rainy night | 13/3/18 9:54 | video: Wǒ (Dúzì zǒu zài xiàyǔ de hēiyè lǐ) (Year 1 song 16); @MickG:
  95. The feelings of a loafer - with such a lonely heart | 17/5/18 9:52 | video: Lōng-tsú--ê sim-tsîng (Year 2 song 87);
  96. Lone star | 20/3/18 9:29 | video: Gū xīng (Year 1 song 8);
  97. If you really care | 24/3/18 8:50: Happy Birthday to me! | video: Rúguǒ nǐ zhēnde zàihu wǒ (Year 1 song 15);
  98. Do you really love me? | 27/3/18 9:46:28/29 | video: Shìfǒu zhēnde ài wǒ (Year 2 song 96); @MickG: Chinese (Shìfǒu zhēnde ài wǒ?) + double English (Do you really love me?);
  99. [OOP]All the Indonesian songs I have met | 28/3/2018 17:34;
  100. How do I know you love me? | 31/3/18 9:29 | video: Wǒ rúhé zhīdào nǐ ài wǒ? (Mandarin) (Year 1 song 14), video: Ngo5 jyu4-ho4 zi1-dou3 nei5 ngoi3 ngo5 (Year 1 song 13);
  101. More than words | 3/4/18 9:38 | video: More than words;
  102. Forgetting you is forgetting myself | 7/4/18 10:10 | video: Wàngle nǐ wàngle wǒ (Year 1 song 45);
  103. ‘Tis you | 10/4/18 8:52 | video: Shì nǐ shì nǐ shì nǐ (Year 1 song 32);
  104. Who am I without you? | 14/4/18 10:06 | video: Ming4-jat6 ngo5 si6 seoi4 (Year 1 song 31); @MickG: Cantonese (Ming4 jat6 ngo5 si6 seoi5) + English (Who will I be tomorrow?) + Czech (Zítra kdo budu?) + Hindī (Kal kā maiṅ hūṃ kaun'?) + Italian (Chi sarò domani?) + French (Demain je s'rais qui?);
  105. Have I been deceived? | 17/4/18 6:48 | video: Ngo5 siu3 ngo5 huk1 (Year 1 song 43);
  106. Can I stop loving you? | 21/4/18 7:27 | video: Nang4-fau2 bat1 soeng2 nei5 (Year 1 song 44); @MickG: Cantonese (Nang4-fau2 bat1 soeng2 nei5) + English (Can I not miss you?);
  107. Mythic’lly good? Let’s hear some myths! | 24/4/18 | Sappho E 152 LP Alc. 304 C 44A, E 140 LP 142 C 142, E 97 LP 166 C 166, E 5 LP 35 C 35, E 24 LP inc. 23 C inc. 23, E 69 LP 54 C 54; @MickG: Fragments 2 and 4, Fragments 2 3 5 6, Fragment 1;
  108. Back to reality: some things are impossible, and some best avoided | 28/4/18 8:36 | Sappho E 53 LP 52 C 52, E 72 LP 56 C 56, E 108 LP 150 C 150, LP 71 C 71, LP 139 C 139, E 137 LP 158 C 158, E 74 LP 120 C 120, E 35 LP 3 C 3, E 58 LP 50 C 50, E 100 LP 148 C 148, E 51 LP inc. 5 v. 2 C inc. 5(a), E 99 LP 121 C 121, E 78 LP 145 C 145, G. Chaucer's Balade de bon conseyl; @MickG: Πρὸς Χάραξον | Al fratello Carasso, Mika fragment
  109. Nostalgia for youth | 1/5/18 9:58 | Sappho E 67 LP 125 C 125, E 118 LP 58 C 58, E 42 LP 21 C 21, E 43 LP 24(a) C 24(a), E 46 LP 27 C 27; @MickG: Ἐπὶ τὸ στεφαναπλόκην | Riguardo all'intrecciare ghirlande;
  110. Different nostalgia: daughter is far away | 5/5/18 9:58 | Sappho E 130 LP 132 C 132, LP 98(a)+(b) C 98(a)+(b); @MickG: Fragment 1: critical note, translation reviews, performances of non-remakes, Performance of remakes;
  111. Children’s songs! | 8/5/18 23:00 | video: Tingelingelinge tåget går, video: Mors lilla Olle, video: Trasiga Trasse, video: Shì shàng zhǐyǒu māma hǎo (Year 1 song 53), Sappho E 142 LP inc. 25, C inc. 25; @MickG: Chinese (Shì shàng zhǐyǒu māma hǎo) + English (Only mama's best in the world) + Italian (Sol la mamma è la miglior) (song 4 of post), Swedish (Mors lilla Olle) + Chinese (Māma de Ōulè) (song 2 of post), Swedish (Tingelingelinge tåget går) + Chinese (Dīng a dīng a dīng a huǒchē lái) (song 1 of post), Swedish (Trasiga Trasse) + Chinese (Xiè Pòhuài) (song 3 of post);
  112. A daughter to “get rid of” | 12/5/18 7:21 | video: Láu-mòi A-fa (Year 1 song 57);
  113. Romeo e Cenerentola | 15/5/18 9:02 | video: Romio to Shinderera;
  114. As if I had gone back to when I was a girl | 19/5/18 10:10 | video: Shôjo no koro ni modotta mitai ni; @MickG:
    1. Japanese (Shôjo no koro ni modotta mitai ni) + Italian (Come se io tornata fossi piccola);
    2. Japanese (Shôjo no koro ni modotta mitai ni) + English (As if once more I'd gone back to that time of yore);
    3. Japanese (Shôjo no koro ni modotta mitai ni) + Greek (Les ki an egṓ ë́kha gyrísë ston käró poy í̱moyn korítsi nearó);
    4. Japanese (Shôjo no koro ni modotta mitai ni) + Romanian (Că și cum la tineretul meu întors mi-am);
    5. Japanese (Shôjo no koro ni modotta mitai ni) + Romanian (Hǎoxiàng wǒ yǒu huí dào shàonǚ de shíhòu);
    6. Japanese (Shôjo no koro ni modotta mitai ni) + Neapolitan (Commė si i’ fussė turnatȧ nénnȧ);
    7. The Pitfalls of Japanese songs;
    8. Japanese (Shôjo no koro ni modotta mitai ni) + German (Als ob ich wär' in jene Zeit zurückgekehrt, als ich noch ein Mädchen war);
    9. Japanese (Shôjo no koro ni modotta mitai ni) + Danish (Som om jeg var vendt tilbage til når jeg var et lille barn);
  115. When will you come back? | 22/5/18 7:22 | video: Hérì jūn zài lái (Year 2 song 25); @MickG: Chinese (Hérì jūn zài lái) + English (When will you come back?) + Hakka (Kí-shî nyî càng lôi);
  116. Love you till the end | 26/5/18 20:02 | video: Sarang hae; @MickG: Korean (Sarang hae) + Hakka (Sim-òi ah) + Romagnolo (A-t vòi bẽ) + English (You I love);
  117. Quel oselin dal bòsch | 29/5/18 8:43 | video: Quel oselin dal bosch (2 verses missing);
  118. Ti voglio rivedere! | 2/6/18 9:28 | video: Aitai yo, video: Nee ima sugu aitai yo; @MickG: Japanese (Aitai yo) + Italian (Voglio vederti);
  119. El Chipi Chipi | 5/6/18 20:38| video: El Chipi Chipi; @MickG: Spanish (El Chipi Chipi) + Italian (Il Chipi Chipi) + Chinese (Nà Qīpī Qīpī);
  120. Amore mio lontano | 9/6/18 10:03 | video: Ling Ling Ling (Year 1 song 3); @MickG: Ling Ling Ling (Indonesian and Italian), Ling Ling Ling (Indonesian, Mandarin, and Hakka);
  121. Un amore appassionato che felice non finì | 12/6/18 9:01 | video: Aveva un bavero;
  122. I still love you all the same | 16/6/18 10:01 | video: Yíyàng àizhe nǐ (Year 1 song 39);
  123. Fool love | 19/6/18 8:48 | video: Yú Ài (Year 2 song 24);
  124. I’ll be with you | 23/6/18 9:13 | video: Wǒ jiù yào hé nǐ zài yīqǐ (Year 2 song 63); @MickG: Chinese (Wǒ jiù yào hé nǐ zài yīqǐ) + English (I'm gonna always be with you), Chinese (Wǒ jiù yào hé nǐ zài yīqǐ) + Italian (Insieme a te io voglio star) + English (I want to always be with);
  125. Ballata dell’amore vero | 26/6/18 8:14 | video: Ballata dell'amore vero;
  126. True love | 30/6/18 9:49 | W. Shakespeare, Let me not to the marriage of true minds (Impediment admit);
  127. Partner’s beautiful… | 3/7/18 8:32 | W. Shakespeare, Shall I compare thee to a summer’s day;
  128. …lover, not so much | 7/7/18 9:34 | W. Shakespeare, My mistress’s eyes;
  129. ‘O surdato ‘nnamurato | 10/7/18 14:04 | video: 'O surdato 'nnammurato; @MickG: Neapolitan ('O surdato 'nnammurato) + Italian (Il soldato innamorato) + Spanish (El soldado enamorado), Neapolitan ('O surdato 'nnammurato) + English (The soldier in love) + Greek (O erōtev̆ménos stratiṓti̱s);
  130. Cannot forget | 14/7/18 9:39 | video: Wàng bù liǎo (Bù pà shān gāo) (Year 1 song 24); @MickG: Chinese (Wàng bù liǎo) + English (Cannot forget) + Japanese (Wasurerenai) + two discarded Englishes with the same title + discarded Japanese with the same title;
  131. Meraviglioso | 17/7/18 7:26 | video: Meraviglioso; @MickG: Italian (Meraviglioso) + Mandarin (Qíqímiàomiào a) (it's song number 1/4);
  132. Night fog | 21/7/18 10:10 | video: Yè wú (Year 2 song 49);
  133. Memory and being remembered | 24/7/18 9:40-ε | Sappho E 71 LP 55 C 55, E 10 LP 32 C 32, E 76 LP 147 C 147, Edmond Spenser, One day I wrote her name upon the strand;
  134. The role of history (alias I chose to leave you, but let’s give it the same title) | 28/7/18 9:25 | video: Gùshi de jiàosè (Mandarin) (Year 1 song 19), video: Gu3-si6 dik1 gok3-sik1 (Cantonese) (Year 1 song 20);
  135. Why do I cry? | 31/7/18 9:05 | video: Wèihé liúlèi (Year 1 song 29);
  136. Crying stars | 4/8/18 14:54 | video: Gū xīng lèi (Year 1 song 56);
  137. What should I do? | 7/8/18 10:08 | video: Wǒ gāi zěnme zuò (Year 1 song 26);
  138. Poisonous perfume | 11/8/18 10:08 | video: Xiāngshuǐ yǒu dú (Year 2 song 157);
  139. A kind of love called breaking up | 14/8/18 9:32 | video: Yǒu yī zhǒng ài jiàozuò fàngshǒu (Year 3 song 5); @MickG: Chinese (Yǒu yī zhǒng ài jiàozuò fàngshǒu) + English (There's a kind of love called parting);
  140. Tell me you don’t love me (so I can leave you) | 18/8/18 9:19 | video: Gàosu wǒ nǐ bù ài wǒ (Mandarin) (Year 1 song 28), video: Katakan tak cinta aku (Indonesian) (Year 1 song 2); @MickG: Chinese (Gàosu wǒ nǐ bù ài wǒ) + English (Tell me you don't love me);
  141. Saying you love me is a torture: let’s part | 21/8/18 8:51 | video: Shuō nǐ ài wǒ (Year 1 song 18);
  142. Maybe she's testing me… or maybe we should just part | 25/8/18 9:15 | video: Ho2-nang4 (Year 1 song 47);
  143. Waiting till my heartbreak | 28/8/18 11:06 | Cantonese: Dang2 nei5 dang2 dou3 ngo5 sam1-tung3 (Year 1 song 60), Mandarin: Děng nǐ děng dào wǒ xīntòng (Year 2 song 6), Hakka: Tén nyî tén táu ngâi sim-thùng (Year 6 song 10);
  144. Lonely nights of heartbreak | 1/9/18 10:14 | video: Ài-lîn-á tó-uī khì (Year 2 song 176); @MickG:
    1. Min Nan (Ài-lîn-á tó-uī khì?) + Greek (Που πήγες, ω αγαπητή?) + Romagnolo (Amôr, indô' si-t ãndêda?) + French (Chérie, où es-tu allée?);
    2. Min Nan (Ài-lîn-á tó-uī khì?) + Hindī (O priyī tum' kidhar' gaīṅ ho) + Persian (Kojâ raftë-'ī deldâr man);
    3. Min Nan (Ài-lîn-á tó-uī khì) + Japanese (Koibito wa doko e itta) + Indonesian (Sayang ke mana kau pergi) + Hindī (O priyā tū ab' hai kahāṃ);
    4. Min Nan (Ài-lîn-á tó-uī khì?) + Hindi (O priya, tū ab' hai kahāṃ?) + Spanish (Cariño, ¿dónde estás tú hoy?) + Persian (Deldâr-am, tô kojâ raftë-'î?) + Greek (Agápi̱ moy, poý n' ékhës páë?) + bonus: discarded Hindi (O priyī, tum' kidhar' gaīṅ ho?) + discarded Spanish (¿A dónde has ido, mi amor?) + discarded Persian (Kojâ raftë-'î, deldâr man?) + discarded Greek 1 (Poý pí̱ges, ō agapi̱tí̱?) + discarded Greek 2 (Agapi̱tí̱ moy, poý na 'sä?) + discarded Greek 3 (Agápi̱ moy, sy poý na 'sä?);
    5. Upcoming: Min Nan (Ài-lîn-á tó-uī khì?) + Russian (Kudá šla, mílaĵa? – may be remade) + Mandarin (Àirén, nǐ dàodǐ qù nǎlǐ?) + Albanian (E dashur, ti ku më ke shků?) + discarded Albanian 1 (Në ç’vend ke shkúar, e dáshur?) + discarded Albanian 2 (E dáshur, ku je shkúar ti?);
    6. Upcoming: Min Nan (Ài-lîn-á tó-uī khì?) + Updated French (Chérie, enfin où es-tu allée?) + Italian (Amor, dove hai voluto andar?);
    7. Upcoming: Min Nan (Ài-lîn-á tó-uī khì?) + German + English (My darling love, where did you go?);
    8. Upcoming: Min Nan (Ài-lîn-á tó-uī khì?) + Latin (Ō cāra, tū īvīstī quō?) + Sicilian (Amuri, aunni jisti tu?);
    9. Upcoming: Min Nan (Ài-lîn-á tó-uī khì?) + original English (My darling love, where did you go?) + original Italian (Dove sei andata, amore mio?);
  145. Calling your name in the wind | 4/9/18 11:45 | video: Zài fēng zhōng hūhuàn nǐ de míngzi (Year 2 song 71);
  146. Soft wind | 8/9/18 9:13 | video: Vent fin; @MickG: French (Vent fin) + Chinese (Qīng fēng) + English (Soft wind) + Greek (Áneme apalé);
  147. Stubbornly waiting | 11/9/18 7:37 | video: Bāng-tshuan-tshiu-suí (Year 2 song 54); @MickG: Min Nan (Bāng-tshuan-tshiu-suí) + English (Stubbornly waiting);
  148. [OOP]Sappho Comparative Numbering Table | 12/9/18 22:08;
  149. Memories and forgetfulness | 15/9/18 9:40/41 | video: Gei3-dak1 mong4-gei3 (Year 2 song 111);
  150. Parting | 18/9/18 7:59 | video: Pàng-tshiú (Ài lí--ê iau-kiû sī tham) (Year 2 song 110);
  151. L'ultima tenerezza | 22/9/18 9:41 | video: Zuìhòu de wénròu (Year 2 song 7); @MickG: Chinese (Zuìhòu de wēnróu) + Italian (L'ultima tenerezza) + Sicilian (L'ultima tinnirizza);
  152. Your tomorrow won’t have me | 25/9/18 7:36 | video: Nǐ de míngtiān bù zài yǒu wǒ (Year 1 song 33);
  153. Il mio amore se n'è andato… | 29/9/18 8:38 | video: Ài-lîn-á tuè lâng tsáu (Year 2 song 4);
  154. Dis-moi donc, pluie | 2/10/18 07:09 | video: Hōo-tsuí guá mn̄g lí (Min Nan) (Year 2 song 12), video: Yǔshuǐ wǒ wèn nǐ (Mandarin) (Year 2 song 13);
  155. Tu m'as jamais vraiment aimé(e) | 6/10/18 9:28 | video: Guân-lâi lí m̄-bat ài-kuè guá (Year 2 song 80);
  156. Not miss him | 9/10/18 7:08 | video: M̄ siūnn i (Year 1 song 51);
  157. Hu Shi, his wife, and two butterflies | 13/10/18 11:20 | Hú Shì, Liǎng gè huáng húdié, Bìng zhōng dé tā shū; @MickG: Chinese (Liǎng ge huáng húdié) + English (Two gold butterflies);
  158. Contrast: Donne’s reaction to parting | 16/10/18 9:24 | J. Donne, Valediction; @MickG: Poetry after the Classics;
  159. Another poem by Donne | 21/10/18 2:30 – I forgot to post it until after midnight, hence the apparently wrong date (should be 21/10) | J. Donne, Batter my heart (religious sonnet);
  160. A libation and a prayer: religious stuff from Sappho | 23/10/18 7:21 | Sappho E 7+8 LP 40 + inc. 13 C 40 + inc. 13, E 9 LP 33 C 33;
  161. [OOP]Posts on the blog's Facebook page | 26/10/18 20:57;
  162. A prayer to avert stormy journeys | 27/10/18 10:32 | Sappho E 41 LP 20 C 20; @MickG: Ancient Greek (Ἐν θυέλλαισι) + Italian (In forti tempeste);
  163. We always, when dawn blooms again, come singing | 30/10/18 9:06 | hymn: Sempre cantiamo al rifiorir del giorno (my video); @MickG: Italian (Sempre cantiamo al rifiorir del giorno) + English (We always, when dawn blooms again, come singing)
  164. You are my life | 3/11/18 22:00 | video: Tu sei la mia vita; @MickG: Italian (Tu sei la mia vita) + English (You are my life);
  165. [OOP-WIP]Σαπφούς άπαντα | Sapphoýs ápanta | 5/11/18 00:03 | Modern Greek edition of Sappho;
  166. Il seme | 6/11/18 7:38 | video: Il seme; @MickG: Italian (Il seme) + Chinese (Zhǒngzi);
  167. Al mattino | 10/11/18 10:06 | video: Al mattino; @MickG: Italian (Al mattino) + Chinese (Zài zǎochén shàng);
  168. Il mio volto | 13/11/18 7:25 | video: Il mio volto;
  169. Povera voce | 17/11/18 8:27 "AND 20/11/18 8:16" | video: Povera voce; @MickG: Italian (Povera voce) + Chinese (Pínqióng de shēngyīn);
  170. Non son sincera | 24/11/18 10:20 | video: Non son sincera;
  171. How you speak | 24/11/18 10:29 | video: Nǐ zěnme shuō (Year 2 song 21); @MickG: Chinese (Nǐ zěnme shuō) + English (How you speak);
  172. Però mi vuole bene | 27/11/18 14:47 | video: Però mi vuole bene; @MickG: Italian (Però mi vuole bene) + Min Nan (Tān i kā guá sioh-miā-miā);
  173. Roosters vs. hens | 1/12/18 10:36 | Kai-kung vs. kai-mâ (I only have an audio clip, Year 7 song 17);
  174. Who decided to split up? (or rather, lifelong only you) | 4/12/18 7:28 | video: It-sing tsí-ū lí (Min Nan) (Year 2 song 26), video: Yīshēng zhǐyǒu nǐ (Mandarin) (Year 3 song 37);
  175. Fragments of the Divine Comedy | 8/12/18 8:12 | Latin lines in Italian, Inferno 1 1-12 in English, writing on the door of Hell (Inferno 3 1-9) in English;
  176. Il viaggio | 11/12/18 7:29 | video: Il viaggio;
  177. Holding your hand, I can walk my road | 15/12/18 10:26 | video: Khan gún--ê tshiú (Year 3 song 137); @MickG: Min Nan (Khan gún--ê tshiú) + English (As you hold my hand), Romagnolo: S't-a-m tẽ la mã;
  178. Sei così perfetto... | 18/12/18 7:23 | video: Sempurna (Year 1 song 6); @MickG: Indonesian (Sempurna) + Sicilian (Pirfetta) + Chinese (完美 | Wánměi);
  179. Ombra nera | 22/12/18 8:39 | video: Negra sombra;
  180. Tu scendi dalle stelle | 25/12/18 10:09 (posted on Xmas since it's a carol) | video: Tu scendi dalle stelle; @MickG: Italian (Tu scendi dalle stelle) + Chinese (Nǐ cóng xīngxīng xiàlái) (song 1/2);
  181. Happy Birthday da lontano | 29/12/18 10:50 | video: Happī Bāsudei;
  182. ¿Cómo hacer para olvidarte? | 1/1/19 10:10 | video: Como hacer para olvidarte; @MickG: Spanish (¿Cómo hacer para olvidarte?) + Min (哪会当来放袂记得你? | Ná ē-tàng lâi pàng buē-kì-tit lí?) + Mandarin (怎么会来全忘记你? | Zěnme huì lái quán wàngjì nǐ?);
  183. Barco negro | 5/1/18 10:23:59 | video: Barco negro;
  184. Don’t leave me, Lela | 8/1/19 7:39 | video: Lela; @MickG: Galician/Portuguese/Spanish/Italian (Lela);
  185. My only true love | 12/1/19 10:16 | video: Tsin ài tsí-ū lí (Year 2 song 36);
  186. Come, make me happy | 15/1/19 7:33 | video: Ständchen; @MickG: video: German (Ständchen) + Chinese (Xiăoyèqŭ) + Czech (Serenáda);
  187. Romanesque | 19/1/19 10:13 | video: Romanesque;
  188. Non andartene! | 22/1/19 9:38 | video: Ikanaide;
  189. Ma tu hai preferito me | 26/1/19 10:02 | video: La preferenza; @MickG: Italian (La preferenza) + Chinese (Nà duàn xǐ'ài);
  190. The joys of friendship | 29/1/19 7:35 | Sappho E 120 LP 138 C 138, E 89 LP 48 C 48;
  191. Time after time | 2/2/19 10:05 | video: Time after time - Hana mau machi de; @MickG:
  192. Ojos de cielo | 5/2/19 9:50 | video: Ojos de cielo;
  193. Everlasting love | 9/2/19 10:26 | video: Everlasting love;
  194. Everlasting | 12/2/19 7:34 | video: Everlasting; @MickG: Japanese + Italian (Everlasting), Japanese + Chinese (Everlasting);
  195. Estate infinita | 16/2/19 9:25 | video: Owaranai natsu;
  196. Io ci sarò | 19/2/19 9:44 | video: Boku ga iru;
  197. Realizzerai ogni sogno | 23/2/19 10:01 | video: Anata ga iru kara; @MickG: Japanese (Anata ga iru kara) + Italian (Siccome ci sei) + Greek (Γιατί υπάρχεις εσύ), Japanese (Anata ga iru kara) + Chinese (Yīn wǒ zhīdào shì shàng yǒu nǐ) + English (Since you exist), Japanese (Anata ga iru kara) + French (Seulement savoir que toi t'es là) + Spanish (Sólo saber que al mundo estás);
  198. Se sei con me | 26/2/19 7:43 | video: Kimi ga ireba; @MickG: Japanese (Kimi ga ireba) + Italian (Quando tu sei con me / Se sei con me);
  199. Only you | 2/3/19 9:48 | video: Zhǐyǒu nǐ (Year 1 song 21); @MickG: Chinese (Zhǐyǒu nǐ) + English (Only you) + Italian (Tu sola), Chinese (Zhǐyǒu nǐ) + Italian (Tu sola) + Romagnolo (T si sôl tè), Chinese (Zhǐyǒu nǐ) + Albanian (Vetëm ti) + English (Only you) + Modern Greek (Móni̱ esý);
  200. Just you | 5/3/19 7:32 | video: Tsí-ū lí (Year 1 song 22); @MickG: Min Nan (Tsí-ū lí) + Czech (Jenom ty) + Croatian (Samo ti) + bonus translations, Min Nan (Tsí-ū lí) + English (None but thee) + Albanian (Vetëm ti) + bonus older English translation (Only you);
  201. Nel mio cuor tu sola stai | 9/3/19 10:46 | Sappho E 29 LP 163 C 163, video: Guá--ê sim lāi tsí-ū lí (Year 2 song 37); @MickG:
  202. Eternal pain in my chest vs. unchanging opinion | 12/3/19 7:34 | Sappho E 14 LP 41 C 41, video: Nǐ shì wǒ xiōngkǒu yǒngyuǎn de tòng (Year 2 song 17);
  203. Goodnight | 16/3/19 9:57 | video: Gute Nacht; @MickG: German (Gute Nacht) + Min Nan (Buán-an);
  204. No greater pain in the world | 19/3/18 14:27 | Non è dolor nel mondo;
  205. A thousand words swept away with the clouds | 23/3/19 10:21 | video: Qiānyánwànyǔ (Year 2 song 38); @MickG: Chinese (Qiān yán wàn yǔ) + English (Millions of words);
  206. Who will love me? | 26/3/19 10:01 | video: Shéi lái ài wǒ (Year 2 song 44); @MickG: Chinese (Shéi lái ài wǒ) + English (Who will love me) + Hakka (Mài-sâ òi ngâi);
  207. Silently crying at dusk | 30/3/19 10:35 | video: Huánghūn lǐ (Year 2 song 50); @MickG: Chinese (Huánghūn lǐ) + English (At twilight);
  208. Even God cries | 2/4/19 7:25 | video: Shàngdì yě kūqì (Year 1 song 6); @MickG: Chinese (Shàngdì yě kūqì) + English (Even God cries) + Italian (Anche Dio piange);
  209. Sadness without bounds | 6/4/19 10:04 | video: Odna kalyna; @MickG: Ukrainian (Odná kalýna) + Chinese (Yī cóng jiámí) + Romagnolo (Un bël bruitĩ);
  210. Se il cuore fa male, la canzone è triste | 9/4/19 8:39 | video: Yeraishan;
  211. In our world | 13/4/19 9:52 | video: Zài wǒmen de shìjiè lǐ (Year 1 song 11); @MickG: Chinese (Zài wǒmen de shìjiè lǐ) + English (In our world) + Italian (Nel nostro mondo) + Romanian (Întru lumea noastră) + Hungarian (Ebben a világban) + Zulu (Emhlabeni wethu), Chinese (Zài wǒmen de shìjiè lǐ) + English (In our world) + Italian (Nel nostro mondo) + Romanian (Întru lumea noastră) + Hungarian (Ebben a világban) + Zulu (Emhlabeni wethu) + Mende (Mu lunyii hũ);
  212. Anywhere | 16/4/19 8:24 | video: Anywhere;
  213. Je vais vaguer | 20/4/19 10:04 | video: Ài liû-lōng (Year 2 song 73); @MickG: Min Nan (Ài liû-lōng) + French (Je vais vaguer) + Hindī (Ghūmūḿgā);
  214. Romeo and Juliet | 23/4/19 9:33 | Balcony speech and other excerpts;
  215. A few last poems | 27/4/19 10:27 | London by Blake | @MickG: London by Blake, Correspondances by Baudelaire (link in French), Final couplet of Shakespeare's Sonnet 12, Ellens dritter Gesang verse 1 (aka Schubert's Ave Maria, text by Adam Storck, music by Franz Schubert), First few lines of the Geste of Robyn Hode; @MickG: Geste;
  216. Sing to me of the wrath of Achilles | 30/4/19 14:00 | Homer, Iliad, Book 1 (both prooemium and pestis); @MickG: Proœmium (Greek 2:07-3:07, Latin 3:07-4:07, Italian 4:10-5:10) and Pestis (8:44-14:58);
  217. A truce is established | 4/5/19 10:16 | Homer, Iliad, part of Book 3; @MickG: Mick Gorro and the Classics: ΚαλαματανιΌμηρος A truce e i campann;
  218. The man of many skills and the Sirens | 7/5/19 9:36 | Homer, Odyssey, song of the Sirens; @MickG: Proœmium (Greek 5:15-6:40, Latin 6:42-8:07, Italian 8:08-9:33), Sirens (Greek 9:38-10:47, Latin 10:48-11:57, Italian 11:58-13:06);
  219. The rest of Sappho | 11/5/19 10:41; @MickG: Greek (Pròs Maîan, ḕ Adélphōn póēma) + Italian (Alla Nutrice, o Carme dei Fratelli), Σαπφίκαν στρόφαν τινὰ θραύματα | Un po' di frammenti scritti in strofe saffiche (1.G.iv, 1.G.v, another one, 1 I.vi, 1.C.vi, 1.H.vi), Σαπφίκοις λύπα φιλίας στίχοισι | Molti versi pieni di mal d'amore (1.H.vii), 1.H.vi;
  220. Pareche Ponzipo | 14/5/19 9:27 | video: Pareche Ponzipo, @MickG: Sicilian (Pareche Ponzipo) + Hokkien (Pà-lėh-ke Pòng-tsi-poh);
  221. La me zita | 18/5/19 10:09 | video: La me zita;
  222. L'Italiano | 21/5/19 9:34 | video: L'Italiano;
  223. Cannot love you | 25/5/19 9:38 | video: Ngoi3 bat1 hei2 (Year 2 song 76);
  224. [OOP]Index by languages | 26/5/19 23:43;
  225. The wonders of a dance | 28/5/19 9:48 | video: Cheek to cheek;
  226. The things that I see | 1/6/19 10:26: Happy Second Birthday, Blog! | video: The things that I see; @MickG: English (The things that I see) + Chinese (Jiàn dào de shìqíng);
  227. The power of love | 4/6/19 9:27 | video: Ài-tsîng--ê li̍k-liōng (Year 1 song 23); @MickG: Min Nan (Ài-tsîng--ê li̍k-liōng) + English (Love has such great might) + Italian (Forte è inver l'amor);
  228. Really love you | 8/6/19 10:19 | video: Wǒ shì zhēnde àishàng nǐ (Year 2 song 11);
  229. Ti amo, mio angelo | I love you, my angel | 11/6/19 9:32 | video: Malaika; @MickG: Swahili (Malaika) + Italian (Mio angelo) + Chinese (Ó tiānshǐ);
  230. I love you | 15/6/19 11:55 | video: Ja tjebja ljublju; @MickG: Russian (Ĵa tĵebĵá lĵublĵú) + Hakka (Ngâi cin-kìn òi nyî) + French (Moi je t'aimė bien);
  231. Deep love - the return | 18/6/19 9:22 | video: Shēnshēn de ài (Year 2 song 34); @MickG: Chinese (Shēnshēn de ài) + Italian (Amore profondo) + English (Deep love);
  232. Deep love - quite possibly the last one :) | 22/6/19 9:47 | video: Shēnshēn de ài (Year 2 song 53); @MickG: Chinese (Shēnshēn de ài) + English 1 (Deep love) + English 2 (Deep love);
  233. 'O sole mio | 25/6/19 9:34 | video: 'O sole mio; @MickG: Neapolitan ('O sole mio) + Chinese (Wǒ de tàiyáng) + Sicilian (U suli mè);
  234. Kisses that cause sadness | 29/6/19 10:18 | video: Jyut6 man5 jyut6 soeng1-sam1 (Year 2 song 18);
  235. Helplessness | 2/7/19 10:00 | video: Wúnài (Year 2 song 35);
  236. A secret I can’t tell | 6/7/19 10:29 | video: Bù néng shuō de mìmì (Mandarin) (Year 1 song 35), video: Buē-sái kóng--ê pì-bi̍t (Min Nan) (Year 1 song 30);
  237. Cold sun | 9/7/19 10:15 | video: Lěnglěng de tàiyáng (Year 1 song 10);
  238. No smoking! | 13/7/19 9:26 | video: Yen-tsái ko (Year 1 song 46); @MickG: Hakka (Yen-tsái ko) + English (Cigarette song);
  239. Two Chinese children's songs | 16/7/19 9:50 | video: Liǎng zhī lǎohǔ, video: Bá luóbo; @MickG: Chinese (Liǎng zhī lǎohǔ) + English (Two twin tigers) (song 1 of post);
  240. Un giudice | 20/7/19 9:22 | video: Un giudice;
  241. Il mondo | 23/7/19 8:06 | video: Il mondo; @MickG: Italian (Il mondo) + Chinese (Zhè shìjiè);
  242. Our moving world | 27/7/19 10:23 | video: Xiǎosǎ zǒu yī huí (Year 2 song 16), video: Phiau-lōng--ê hái-sua (Year 2 song 82);
  243. Peace | 30/7/19 7:19 | video (2:41-3:24): Peace; @MickG: English (Peace) + Chinese (Ānníng);
  244. Signore delle cime | 4/8/19 22:53 [LATE POST] | video: Signore delle cime;
  245. La bomba imbriaga | 6/8/19 9:54 | video: La bomba imbriaga;
  246. In Cil | 10/8/19 23:53 | video: In cil e jè une stele;
  247. Piel canela | 13/8/19 10:09 | video: Piel canela;
  248. Aconteceu | 17/8/19 10:30 | video: Aconteceu; @MickG: Portuguese (Aconteceu) + Chinese (Tūrúqílái) + French (Il s'est passé), Portuguese (Aconteceu) + Chinese (Wèi jīng xuānbù), Portuguese (Aconteceu) + English (It came to pass) + Sicilian (Nni succiriu) + Hindi (Våḫ bītā hai), Portuguese (Aconteceu) + Latin (Hoc accidit) + Greek (Synévi̱ke) + Spanish (Así pasó);
  249. Lifelong | 20/8/19 9:27 | video: Gam1-sang1 gam1-sai3; @MickG: Cantonese (Gam1-sang1-gam1-sai3) + English (Lifelong);
  250. The knock-knock beetle | 24/8/19 12:36 | video: Qongqothwane; @MickG: Xhosa (Nguqongqothwane) + Chinese (Nà huángfěn chóngzi) + English (The knock-knock beetle);
  251. Two anthems | 27/8/19 11:12 | Chinese anthem: Yìyǒngjūn jìnxíngqǔ, Japanese anthem: Kimi ga yo (Year 1 song 1);
  252. Rouge (aka lipstick, I guess) | 31/8/19 10:54 | translated version of the translated part: 2:44-3:13, video: Rūju (full song);
  253. Puzzle | 3/9/19 10:07 | video: Pazuru;
  254. Una canzone d’amore | 7/9/19 10:45 | video: Ai no uta;
  255. Non ti dimenticar | Don't forget | 10/9/19 11:16 | video: Wasurenaide; @MickG: Japanese (Wasurenaide) + Italian (Non ti dimenticar) + Chinese (Qiānwàn bù yào wàngjì) + Finnish (Älä unohda), Japanese (Wasurenaide) + Finnish (Älä unohda) + Hindī (Nā bhūl'nā) + Greek (Mi̱n xekhnás);
  256. Fish never stop swimming | 14/9/19 10:37 | video: Yītiāndàowǎn yóuyǒng de yú (Year 2 song 99);
  257. If there wasn’t him? | 17/9/19 9:37(:01) | video: Rúguǒ méiyǒu tā nǐ hái ài wǒ ma (Year 2 song 84), video: Hè-kóng mô kî-sâ nyî òi ngâi mô ná (Year 3 song 87), video: Yu-kwó hè mô kî nyî hân òi ngâi mô (Year 7 song 15), video: Yu-kwó hè mô kî nyî hân m òi ngâi mô (Year 7 song 13);
  258. Home’s so far | 21/9/19 8:03 | video: Jiā, tài yuǎnle (Year 2 song 112);
  259. Missing support | 24/9/18 9:01 | video: Phù-poi (Year 2 song 51);
  260. When you're sad, listen to love songs! | 28/9/19 10:22 | video: Shāngxīn de shíhou kěyǐ tīng qínggē (Year 2 song 91);
  261. Heart addiction | 1/10/19 9:54 | video: Sam1 jan5 (Year 1 song 17);
  262. Ocean | 5/10/19 10:35 | video: Dàhǎi (Year 1 song 4);
  263. Più lontano delle stelle | 8/10/19 10:02 | video: Luntanë cchiù luntanë;
  264. Nottata di luna | 12/10/19 10:29 | video: Nuttatë dë lónë; @MickG: Sambenedettese (Nuttatë dë lónë) + Teochew (Gue̍h-sek kâi àm-thâu);
  265. Ma come hai fatto? | 15/10/19 10:19 | video: Come hai fatto?;
  266. My future is no dream | 19/10/19 10:04 | video: Wǒ de wèilái bù shì mèng (Year 1 song 5); @MickG: Chinese (Wǒ de wèilái bù shì mèng) + English (What's in store for me is no dream) + "High School Latin" (Somni' haud est quod mi fiet) + "Classical Latin" (Sōmnja nōn fūtūrum sunt) + Albanian (Ardhmja ime nj' ëndërr s'ësht');
  267. A life has fallen into the darkness | 22/10/19 10:02 | video: Soeng6-dai3 jaa5 huk1-jap1 (Year 1 song 9);
  268. Who can escape the world's sadness? | 26/10/19 10:27 | video: Xīn yuānyāng húdié mèng (Year 2 song 105); @MickG: Chinese (Xīn yuānyāng húdié mèng) + English (New dream of lovebirds);
  269. Il nostro amor | 29/10/19 10:03 | video: Wǒmen de ài (Year 2 song 100);
  270. Loving no more is one kind of love | 2/11/19 10:11 | video: Bù àile yě shì yī zhǒng ài (Year 2 song 81);
  271. Heavenly marriage | 5/11/19 9:33 | video: Tiān jià (Year 1 song 49);
  272. No pain, no gain | 9/11/19 10:02 | video: Ài piànn tsiah ē iânn (Year 2 song 20); @MickG: Min Nan (Ài piànn tsiah ē iânn) + English (No pain no gain);
  273. Dreams | 12/11/19 9:26 | video (4:33-6:25): Dreams, produced song (3:08-5:13); @MickG: English (Dreams) + Min Nan (Bāng);
  274. Time to work together | 16/11/19 9:59 | video: Pa ret ap domi; @MickG: Haitian Creole (Pa ret ap domi) + English (Do not stop to sleep) + Chinese (别停别睡觉); unfortunately I have no lyrics for verses 3-4 and only learnt they existed later than I made either the post or my video of the song;
  275. Always fought for myself | 19/11/19 9:29 | video: Lâm-lîn (Tsa-poo-lâng)--ê kuānn (Year 1 song 59);
  276. Walking on | 23/11/19 10:09 | video: Gai3-zuk6 hang4 (Year 2 song 88);
  277. Not brave enough | 26/11/19 9:31 | video: Bù gòu yǒnggǎn (Year 2 song 28);
  278. Placido | 30/11/19 10:04 | video: Placido;
  279. Roar up to the sun | 3/12/18 9:46 | video: Xiàng tàiyáng nǔhòu (Year 2 song 72);
  280. Never turning back! | 7/12/18 7:39 | video: Yǒngyuǎn bù huítóu (Year 2 song 67);
  281. Hoy arriesgaré | 10/12/19 9:24 | video: Hoy arriesgaré;
  282. Work for the Lord | 14/12/19 10:09 | video 1: Sáleláká Mokonzi, video 2 (2:54-5:38): Sáleláká Mokonzi; @MickG: Critical Analysis, Critical Analysis Update, and Lingála (Sáleláká Mokonzi), Lingála (Sáleláká Mokonzi) + English (Keep on working for the Lord) + Italian (Lavora per il Signor) + French (Travaille pour le Seigneur);
  283. Venez! | 17/12/19 8:29 | video: Nunga ua oh; @MickG: Mende (Nūŋgā wā ɔ̄) + French (Venez les gens);
  284. Winter girl | 21/12/19 10:35 | video: Co-bé mùa-đông;
  285. I have truly loved you | 24/12/19 9:37 | Ngâi hè cin-shıt òi-kwò nyî (not on Youtube, Year 8 song 71);
  286. Cinque canzoni siciliane | 28/12/19 9:55 | video: Vitti na crozza, video: Mi vòtu e mi rivòtu, video: E vui durmiti ancòra, Stiđđa matutina (not on Youtube), Occhi 'nfatati (not on Youtube); @MickG: Sicilian (Mi vòtu e mi rivòtu) + Chinese (Yīzài gǔndòng) (song 2 of post), Sicilian (Occhi 'nfatati) + Chinese (Mólì shuāng yǎn) (song 5 of post), Sicilian (E vui durmiti ancora) + Chinese (Ér nǐ hái zài shuìjiào) (song 3 of post), Sicilian (Vitti na crozza) + Chinese (Wǒ yǐ kàn tóugǔ) (song 1 of post);
  287. The cricket | 31/12/19 9:32 | video: El grillo;
  288. Or sdraiata s'è Todora | 4/1/20 10:01 | video: Polégnala e Todóra;
  289. Più bella di un angelo | 8/1/20 9:55 (delayed because… see post) | video: Pariyâ, nonsense italianization: Esce ma non mi rosica; @MickG: Persian (Pariyâ) + Italian (Angelo);
  290. Un piccolo ombrello | 11/1/20 10:39 | video: Tsi̍t ki sió hōo-suànn (Year 3 song 99);
  291. Nostalgia for the present | 14/1/20 9:29 | The version I translated is only recorded by me in song: Nostalgíĵa po nastoĵáśemu, the lyrics are mostly those of this song; @MickG: Russian (Nostalgíĵa po nastoĵáśemu) + Chinese (Wèile xiànzài de huáijiù);
  292. Io vi ho incontrata | 18/1/20 10:17 | video 1 (missing verse 4): Ǎ vstrě́til vas, video 2 (missing verse 3: Ǎ vstrě́til vas; @MickG: Russian (Ĵa vstrĵétil vas) + Italian (Io t'ho incontrata);
  293. Swedish religious hymn | 21/1/20 9:50 | video: Gud som haver barnen kär; @MickG: Swedish (Gud som haver barnen kär) + English (God who hold your children dear);
  294. Leads to Him | 25/1/20 10:07 | video: Leads to Him (embedded in an article); @MickG: English (Leads to Him) + Chinese (Dài dào Tā);
  295. Magic winter | 28/1/20 9:36 | video: Taikatalvi; @MickG: Finnish (Taikatalvi) + Portuguese (Invérno mágico) + English (Magic winter) + Italian (Inverno magico);
  296. Polka di Eva | 1/2/20 10:04 | video: Ievan polkka;
  297. Lei vuol sol ballar | 4/2/20 9:31 | video: I raq rotzá lirqód; @MickG: Hebrew (Ḥį' raq rǫtzáḥ lirqǫ́d) + Italian (Lei vuol sol ballar);
  298. Ridi, sol mio | 8/2/20 10:27 | video: Géla th', hḗlié moy (my video, song written by me); @MickG: Greek (Gélā, hḗlié moy) + Italian (Ridi, sol mio);
  299. Se ci sei tu, sono tranquillo | 11/2/20 9:45 | video: Piànn tshut-thâu (Year 3 song 138); @MickG: Min Nan (Piànn tshut-thâu) + Italian (Lotterò) + Mandarin (Pīn chūtóu);
  300. Si t'es là je remercie le ciel | 15/2/20 10:08 | video: Tsîng-lōo ū lí kám-siā thinn (Year 3 song 139); @MickG: Min Nan (Tsîng-lōo ū lí kám-siā thinn) + French (Si t'es là le ciel j'en remercie);
  301. La ballade d'Ouri | 18/2/20 9:56 | video: I̱ mpalánta toy Oýri; @MickG: Greek (I̱ mpalánta toy Oýri) + French (La balade d'Ouri);
  302. Andiamo sulla luna! | 22/2/20 10:43 | video: Páme mia vólta sto feggári;
  303. Sorgi, luna | 25/2/20 9:31 | video: Ánapse kanoýrgio moy feggári; @MickG: Greek (Ánapse kanoýrgio moy feggári) + Italian (Sorgi orsù o nuova luna mia), Greek (Ánapse kanoýrgio moy feggári) + Hindī (Cam'kīlā ban', merā nayā cāńdǝ), Greek (Ánapse kanoýrgio moy feggári) + Italian (Sorgi orsù o nuova luna mia) + Hindī (Cam'kīlā ban', merā nayā cāńdǝ), male singer and female addressee version;
  304. Ferma le lancette | 29/2/20 11:01 | video: Stamáti̱se toy rologioý toys dë́khtes; @MickG: Greek (Stamáti̱se toy rologioý toys dë́khtes) + Italian (Dell'orologio ferma or le lancette) + Hindī (Ghaṛī hī kī sûī ko roke);
  305. Dammi la tua bocca | 3/3/20 10:12 | video: Dṓse moy to stóma soy;
  306. Non so quanto ti amo | 7/3/20 10:20 | video: De xérō póso s' agapṓ; @MickG: Greek (De xérō póso s'agapṓ) + Italiano (Non so quanto t'amo);
  307. Se mi hai rubato il cuore | 10/3/20 9:35 | video: Curā liyā hai;
  308. Ci amavamo | 14/3/20 10:03 | video: Agapiómastan;
  309. Per cacciar via le nuvole | 17/3/20 9:47 | video: Na diṓxō ta sýnnefa;
  310. Piano piano muori sola | 21/3/20 10:40 | video: Argosví̱nës móni̱; @MickG: Greek (Argosví̱nës móni̱) + Italian (Piano piano muori sola);
  311. Nuvoletta | 24/3/20 9:35: Happy Birthday to me! | video: Synnefoýla; @MickG: Greek (Synnefoýla) + Italian (Nuvoletta);
  312. Un amore per la primavera - ah no, per l'estate; ops :) | 28/3/20 10:25 | video: Mia agápi̱ gia to kalokä́ri; @MickG: Greek (Mia agápi̱ gia to kalokä́ri) + Spanish (Un amor para el verano) + Italian (Un amore per l'estate), Greek (Mia agápi̱ gia to kalokä́ri) + Albanian (Një dashuri gjat' verës);
  313. Favoletta mia | 31/3/20 9:26 | video: Παραμυθάκι μου | Paramytháki moy;
  314. Un soir qu'il pleuvait | 4/4/20 10:27 | video: Éna vrády poy 'vrekhe;
  315. Ne demande pas ça au ciel | 7/4/20 9:32 | video: Mi̱n to rōtás ton oyranó; @MickG: Greek (Mi̱n to rōtás ton oyranó) + French (Ne le demande pas aux cieux);
  316. Questo silenzio mi soffoca | 11/4/20 10:26 | video: Me pnígë toýti̱ i̱ siōpí̱; @MickG: Greek (Me pnígë toýti̱ i̱ siōpí̱) + Italian (Questo silenzio mi soffoca), Greek (Με πνίγει τούτη η σιωπή) + Italian 2 (Il silenzio soffoca il mio cuor);
  317. Io nata son sol per soffrir | 14/4/20 9:30 | video: Genní̱thi̱ka gia na ponṓ;
  318. Amore: lama a doppio taglio | 18/4/20 9:51 | video: Agápi̱ poy 'gines díkopo makhä́ri; @MickG: Greek (Agápi̱ poy 'gines díkopo makhä́ri) + Italian (Amor, tu sei per me lama a doppio taglio);
  319. Destiny is not for us to decide | 21/4/20 9:22 | video: Miā-ūn m̄ sī lán kuat-tīng (Year 9 song 16); @MickG: Min Nan (Miā-ūn m̄ sī lán kuat-tīng) + English (We cannot choose our destiny);
  320. Piangerò segretamente | 25/4/20 10:03 | video: Tōutōu de kū (Year 2 song 68);
  321. Fragile woman | 28/4/20 9:51 | video: Róngyì shòushāng de nǚrén (Year 2 song 122);
  322. Je t'aime et tu me blesses: pourquoi? | 2/5/20 10:20 | video: Wèi shénme nǐ yào shānghài yī ge ài nǐ de rén? (Year 2 Song 109);
  323. Forse mi manchi… | 5/5/20 9:33 | video: Atá po khasér li; @MickG: Hebrew (Atáḥ pǫḥ ħasér lį) + Italian (Qua tu mi manchi);
  324. It all fades away | 9/5/20 9:50 | video: It all fades away;
  325. Étoile polaire | 12/5/20 9:31 | video: T' astéri toy voriá; @MickG: Greek (T'astéri toy voriá) + French (L'étoile polaire);
  326. Giorno tzigano | 16/5/20 10:12 | video: Gýftissa méra; @MickG: Greek (Gýftissa méra) mixed with Italian (Giorno tzigano) - MISTRANSLATED, Greek (Gýftissa méra) mixed with Italian (Giorno tzigano);
  327. La conchiglia | 19/5/20 9:24 | video: To kokhýli;
  328. I ragazzi giù in pianura | 23/5/20 10:17 | video: Ta pädiá kátō ston kámpo; @MickG: Greek (Ta pädiá kátō ston kámpo) + Italian (I ragazzi giù in pianura);
  329. I ragazzi giù in pianura - originale | 26/5/20 9:51 | video: Ta pädiá kátō ston kámpo;
  330. Vuoi un pasticcio? | 30/5/20 10:17 | video: Thes pastítsio?; @MickG: Greek (Thes pastítsio?) + Italian (Vuoi un pasticcio?);
  331. Despacito | 2/6/20 9:32: Happy belated third birthday Blog! | video: Despacito; @MickG: Spanish (Despacito) + Chinese (Mànmàn de) + English (Slowly);
  332. Slowly | 6/6/20 10:23 | video: Mànmàn de; @MickG: Chinese (Mànmàn de) + English (Slowly);
  333. Lentement | 9/6/20 9:36 | video: Mànmàn lái (1), video: Mànmàn lái (2); @MickG: Chinese (Mànmàn lái) + French (Lentement) + Mixed Chorus (Part-Spanish, part-French);
  334. Magical anklet - aisā jādū | 13/6/20 10:12 | UNAVAILABLE: Despacito Hindī half-rap parody;
  335. Adèss fa' sito | 16/6/20 9:28 | video: Adèss fa' sito, video: Adèss fa' sito Karaoke;
  336. [WIP]Despacito: a ton of versions | 20/6/20 10:22 | Versions:
  337. The sound of silence (translated by Ånton Xiè) | 23/6/20 9:48 | video: The sound of silence;
  338. Song of the Civil Revolution | 27/6/20 10:11 | video: Guómín gémìng gē (full lyrics), video: Guómín gémìng gē (decent vocals - also, bilingual Chinese-English captions); @MickG: Chinese (Guómín Gémìng gē) + English (Song of the Civil Revolution);
  339. La strada | 30/6/20 10:04 | video: La strada;
  340. Romarin | 4/7/20 10:06 | video: Alecrim dourado; @MickG: Portuguese (Alecrim) + Chinese (Mídiéxiāng) + French (Romarin);
  341. Il mio cuore | 7/7/20 9:40 | video: A-lev shel-i; @MickG: Hebrew (A-lev shel-i) + Italian (il mio cuore);
  342. May the mirror not hide her | 11/7/20 10:19 | Poem by ATajuddin, set to music by me, only available as sung by me; @MickG: Hindī (Darpaṇ' nā chupāye) + Chinese (Jìngzi bié yǐncáng tā);
  343. Berrò la luna | 14/7/20 9:25 | video: Tha piō apópse to feggári;
  344. Terra straniera | 18/7/20 10:02 | video: Ti̱s xenitiás;
  345. Domenica nuvolosa | 21/7/20 9:28 | video: Synnefiasméni̱ Kyriakí̱;
  346. Due porte ha la vita | 25/7/20 9:14 with "errors" 9:13 and 9:12 | video: Dyo pórtes ékhë i̱ zōí̱;
  347. Evening bell chime | 28/7/20 9:41 with "error" 9:40 | video: Vĵećĵérnij zvon (almost full text), video: Vĵećĵérnij zvon (from super-bass to super falsetto); @MickG: Russian (Vĵećĵérnij zvon) + English (Evening bell);
  348. Rêves | 1/8/20 9:48 | video: Träume;
  349. Ask the evening wind | 4/8/20 9:33 | video: Frag den Abendwind; @MickG: German (Frag' den Abendwind) + English (Ask the evening wind);
  350. O bella ciao | 8/8/20 9:40 | video: Bella ciao;
  351. Quando sei sola, a chi penserai? | 11/8/20 9:44 | video: Dāng nĭ gūdān nĭ huì xiăngqĭ shéi (Year 9 Song 22); @MickG: Chinese (Dāng nǐ gūdān nǐ huì xiǎngqǐ?) + italian (Quando sei sola a chi penserai?) + French (Quand t'es seule à qui vas-tu penser?);
  352. Lunga strada | 15/8/20 10:00 | video: Dorógoj dlínnoĵu; @MickG: Russian (Dorógoj dlínnoĵu) + Italian (Su una lunga strada);
  353. [OOP]On spelling and transliteration | 16/8/20 15:28 | Me explaining how all my spelling and transliteration systems work;
  354. Il pero | 18/8/20 12:23 | video: Grúšitsa; @MickG: Russian (Grúšitsa) + Italian (Il pero);
  355. The cranes | 22/8/20 10:18 | video: Žuravlĵí; @MickG: Russian (Žuravlí) + Italian (Le gru) + English (The cranes);
  356. Dammi un pochino di cielo | 25/8/20 9:42 | video: Dóse moy ligáki oyranó;
  357. Your heart | 29/8/20 10:15 | The video was taken down (undatable 4); @MickG: Hakka (Nyia kài sim) + English (Your heart);
  358. My brothers | 1/9/20 9:41 | video: Wǒ de hǎo xiōngdi (Year 2 song 52); @MickG: Chinese (Wǒ de hǎo xiōngdì) + English (My dear brothers);
  359. La notte che ho visto le stelle | 8/9/20 9:34 | video: La notte che ho visto le stelle;
  360. The pen of God | 3/10/20 10:22 | Poem by ATajuddin; @MickG: Urdu (Rab kî qalam) + Chinese (Tiānzhǔ de gāngbǐ);
  361. Love – cānd ko | 17/10/20 10:45 | Mix of poems by ATajuddin; @MickG: Urdu+English (Love - când ko) + English+Urdu (Pyâr - to the moon);
  362. Home is following my thoughts | 7/11/20 17:56 | Mix of poems by ATajuddin; @MickG: English (Home is following my thoughts) + Chinese (Wǒ jiā bànsuí wǒ sīxiǎng) – with captions, English (Home is following my thoughts) + Chinese (Wǒ jiā bànsuí wǒ sīxiǎng) – 10:04-15:04;
  363. Only a night | 28/11/20 9:59 | video: Vetëm një nat';
  364. Io ne soffro | 15/12/20 9:24:02 | video: E vuaj; @MickG: Albanian (E vuaj) + Romagnolo (U-m fa stêṙ mêl);
  365. White Christmas | 25/12/20 9:46 (because it's a carol) | video: White Christmas; @MickG: English (White Christmas) + Chinese (Xuébái Shèngdàn, 2 versions) (song 2/2);
  366. Who do you miss when lonely? | 5/1/21 12:12 | video: Khi Cô-Đơn Em nhơ ai;
  367. Amica | 23/1/21 10:39 | video: Mike;
  368. Briciole d'amore | 20/2/21 10:19(:01) | video: Thërrime dashurie; @MickG: Albanian (Thërrime dashurie) + Italian (Briciole d'amore);
  369. Earth Angel | 27/2/21 19:32 | video: Earth Angel; @MickG: English (Earth Angel) + Chinese (Dì shàng de Tiānshǐ), English (Earth Angel) + French (Ange sur la Terre);
  370. I don't want to get rich | 9/3/21 9:52 | video: Oyk ethélō ployteín;
  371. Ci sei tu o no? | 27/3/21 0:37 | video: Tū hai kê nahīṅ; @MickG: Hindī (Tū hai kê nahīṅ) + Chinese (Nǐ zài háishì bù) + Italian (Ci sei tu o no) + Greek (Ë́sä í̱ ókhi esý) mixed together;
  372. Sparse translations of Sappho into "unconventional" languages | 30/3/21 00:18 | Translations of random Sappho fragments into various languages, at the moment we have Japanese Hindī Greek Russian;
    Japanese translations corrected by Takashi Takeuchi (except the last one);
    Hindī corrected with ATajuddin and Tony Singh will at some point send suggestions too;
    Russian corrected by Alexey Gukov;
    @MickG: Greek (Ásteres mèn amphì kálan selánnan) + Italian (Ogni stella attorno alla bella luna) + Hindī (Tāre sāre hī suńdar' cāḿd' ke ās'-pās'), Greek (Ásteres mèn amphì kálan selánnan) + German (Um den schönen Mond ihr Gesicht verdecken) + English (All around the beautiful moon, the stars);
  373. Mon amour | 3/4/21 10:23 | video: Soh'ṇīā sajjanā sajjanā;
  374. Colla pioggia del tuo amor | 10/4/21 10:15 | Tere iśq' kī bāriś' meṅ;
  375. Sappho in "pop" culture | 13/4/21 9:06 | A bunch of songs related to Sappho, listed below; links in yellow are my videos;
      Videos about Sappho and English translations
    1. video: About Sappho (in Greek);
    2. video: Poetry from Ancient Greece - Sappho of Lesbos (About Sappho in English, with English translations of the following poems: Hymn to Aphrodite, Ode to Anactoria, Country maiden, Dead shalt thou lie, Death is an ill (1.J.viii), Delicacy (Beautiful gifts of the Muses, P.Oxy. lines, ll. 24-25), Someone will remember us, The moon has set, I spoke to Aphrodite in a dream (1.F.ii), Graces and Muses (1.D.ii), Happy bridegroom (ll. 3-4), May you sleep);
    3. video: Sappho Fragments - Graham Lynch (musicated English translations of: Beautiful gifts of the Muses (Köln extras), Beautiful gifts of the Muses (P.Oxy. lines, ll. 10-25), Gongyla, Cretan women, For you were also a tender young child);
    4. Single fragments, reconstructed pronunciation
    5. video: Phainetai (Ode to Anactoria, sung, music allegedly in the style of the time);
    6. video: Sappho's songs (For you were also a tender young child (ll. 5-10) + "Let's sing for the couple!" sung, Hymn to Aphrodite sung with music allegedly in the style of the time);
    7. Single fragments, modern Greek pronunciation
    8. video: Sappho's Ode to Aphrodite (Hymn to Aphrodite, sung);
    9. video: Ymḗnaon (Hymenæum, sung);
    10. video: Kẽ d'ambrosías men ("Even gods celebrate marriages", read out);
    11. video: Kélomai se, Goggýla (Gongyla, Khatzidákis); @MickG: Ancient Greek (Kélomaí se, Goggýla) + Modern Greek (Se protrépō, Goggýla) + Italian (Ti prego, Gongyla) + English (I beseech you, Gongyla);
    12. video: Dédyke mèn a selánna + Édys' i̱ Poýlia tṓra (The moon has set set to music in original and in a Modern Greek translation);
    13. video: Afrodíti̱, éla moy apó ti̱n Krí̱ti̱ (deformed musicated version of "Idyll with Aphrodite");
    14. video: Yménaon (aka Pròs tḕn parthenían (1.A.vii), Avaton);
    15. Mashups and the Elyti̱s havoc, Ancient Greek edition
    16. video: Tais emais etairais (Avaton) (mashup of Ode to Anactoria (ll. 7-8), I wish I was dead (ll. 2-3), Dearest offspring (ll. 21-22 + τ' ἐξ ἀδοκήτω));
    17. video: Sappho's Angel (musicated mashup of O Atthis! (ll. 14-15), The full moon (l. 1), The messenger of spring (1.I.i);
    18. video: Aeríon epéon (aka Ex adokítō, Avaton mashup of I spoke to Aphrodite in a dream (1.F.ii), Sing to me o lyre, From airy words (4.ccvii));
    19. video: Lyre / I̱ lýra (random stanza from Cypris and Nereids with random parts removed and parts of a completion added in, plus some Modern Greek thing, plus Elytis's Modern Greek rendition of said stanza with random parts removed, all sung);
    20. video: Sapfṓ 1 (aka Aýōs «]an Aphrodí[ta», musicated mashup of incomplete and corrupted pieces of Sappho drawn from 2.D.iv, Just now Dawn (1.E.x), 2.D.xxv l. 3, On the cicada (1.I.iii));
    21. Mashups and the Elyti̱s havoc, Modern Greek edition
    22. video: Sapfṓ 2 (Elýti̱s translation of his own mashup of 2.D.xxv (ll. 3 4 6 9), Golden chickpeas (1.C.i), On the cicada (1.I.iii) – a mashup that evidently was drawn from in Sapfṓ 1); @MickG: AG (Ταῖς ἔμαις ἐταίραις) + MG (Για τις φίλες μου) + Italian (Per le mie compagne) + Spanish (Para mis compañeras);
    23. video: Yménäos (Modern Greek something, not sure if Sappho, perhaps intruder);
    24. video: Aeríōn epéōn árkhom' (musication of Elýti̱s's translation of his first mishmash, which consists of From airy words (4.ccvii), Second quotation in commentary 2.D.xlvi, They made me famous, Someone will remember me);
    25. video: Theós moy fä́netä (Part of Elýti̱s's Modern Greek rendition of the Ode to Anactoria);
    26. video: Goggýla (Recited Elýti̱s Modern Greek rendition of his mashup of the Gongyla fragment with random parts of I wish to visit the underworld);
    27. video: Ós' ástra gýrō vrískontä (Odysséas Elýti̱s's Modern Greek rendition of The stars and the moon, set to music); @MickG: Greek (Ós' ástra gýrō vrískontä) + Italian (Le stelle che si trovano) + English (Whatever star happens to be);
    28. video: Nykhtōdía (yet another Modern Greek rendition of The moon has set);
    29. More Modern Greek Sappho-inspired songs – Elýti̱s mashups done right, in a way
    30. video: Grí̱gora i̱ ṓra pérase (Elýti̱s's translation of a mashup including The moon has set);
    31. video: Tí thélō tí (Elýti̱s's translation of another one of his mashups); @MickG: Greek (Tí thélō, tí?) + French (Quoi veux-je, quoi?);
    32. video: Í̱rthe kä trýpōse o Ermí̱s (Modern Greek rendition of some form of I wish to visit the underworld, sung);
    33. video: Athánati̱ Afrodíti̱ (Modern Greek rendition of the Hymn to Aphrodite, sung);
    34. video: Atthída (Modern Greek song inspired by Sappho); #MickG: Modern Greek (Ατθίδα) + Hindi (Atthīdā);
  376. Lo giuro su di te | 24/4/21 10:13 | video: Sanam' terī qasam';
  377. The taste of love | 27/4/21 10:03 | video: Sevdanın tadı; @MickG: Turkish (Sevdanın tadı) + English (The taste of love);
  378. Freedom | 1/5/21 10:37 | video: Uhuru;
  379. Your love | 4/5/21 10:01 | video: Your Love;
  380. Problems | 8/5/21 7:12 | video: Makambo;
  381. Profumo d'arancia | 11/5/21 00:10 | video: Aromë portokalli; @MickG: Albanian (Aromë portokalli) + Italian (Profumo d'arancia);
  382. Te | 22/5/21 23:25 | video: Ty; @MickG: Gheg Albanian (Ty) + Italian (Te) + French (Toi), Gheg Albanian (Ty) + Greek (Εσένα) + Turkish (Sen), Gheg Albanian (Ty) + Russian (Tĵebĵá) + Japanese (Kimi);
  383. Table of sadness | 25/5/21 8:48 | video: Tavolina e mërzis'; @MickG: Albanian (Tavolina e mërzis') + Italian (Mensa del dolor) + Chinese (Āishāng de zhuōzi);
  384. Volpetta | 29/5/21 15:43 | video: Kunadhe;
  385. Quand nous nous aimions | 1/6/21 9:54 | video: Kur jemi dasht'; @MickG: Albanian (Kur jemi dasht') + French (Quand nous nous aimions), Albanian (Kur jemi dasht') + Greek (Óti agapiómastan);
  386. Ne t'hâte pas | 5/6/21 10:41 | video: Mos u ngut'; @MickG: Albanian (Mos u ngut') + French (Et ne t'hâte pas);
  387. Mentirai? | 8/6/21 9:46 | video: A ki mê rrejt'?; @MickG: Albanian (A ki me rrejt'?) + Italian+ (Mentirai?);
  388. Il mio nome chiamato hai | 12/6/21 10:27:59.5 | video: Êmrin ma kê thirr'; @MickG: Gheg Albanian (Êmrin ma kê thirr') + Italian (Il mio nome chiamato hai);
  389. Viens-tu donc? | 15/6/21 10:39 | video: A po vjen?; @MickG: Albanian (A po vjen?) + French (Viens-tu donc?) + Russian (Ty pridĵóš'?), Albanian (A po vjen?) + Greek (Érkhesä?), Albanian (A po vjen?) + Chinese (Yào fǒu lái?);
  390. Le rose | 19/6/21 10:29 | video: Drandofilat; @MickG: Albanian (Drandofilat) + Italian (Le rose);
  391. Quanto t'ho amato | 22/6/21 10:33 | video: Sa t' kôm dasht';
  392. Eternità | 26/6/21 10:14 | video: Përjet'si;
  393. Larmes | 29/6/21 10:05 | video: Loti;
  394. La mia vita | 3/7/21 11:43 | video: Jeta ime;
  395. Il mio posto | 6/7/21 16:17 | video: Vendi im;
  396. Poco a poco | 10/7/2021 13:22 | video: Pak nga pak; @MickG: Albanian (Pak nga pak) + Italian (Poco a poco);
  397. Bella ciao (versione contadina) | 13/7/21 16:00 | video: Bella ciao;
  398. Solo un po' | 17/7/2021 00:00 | video: Veç një pik';
  399. Lo sai che i papaveri | 20/7/2021 8:13 | video: Papaveri e papere; @MickG: Italian (Papaveri e papere) + Greek (Paparoýnes kä pápies);
  400. Il patriota | 24/7/2021 18:13 | video: O filópatris; @MickG: Greek (O filópatris) + Italian (Il patriota);
  401. Molto è cambiato | 27/7/2021 13:18 | video: Gjërat kan' ndryshuar; @MickG: Albanian (Gjërat kan' ndryshuar) + Italian (Molto è cambiato);
  402. You don't love me | 1/8/2021 10:52 - delayed to post while uploading video | video: Den me agapás, video 2: Den me agapás; @MickG: Greek (Den me agapás) + Albanian (Nuk më don ti mu);
  403. Niente finisce | 3/8/2021 12:06 | video: Típota den telëṓnë;
  404. Atela | 7/8/21 19:52 | video: Atela; @MickG: Atela
  405. Pleiadi | 10/8/21 10:16 | video: Pleiades; @MickG: Ancient Greek (Pleiades) + Italian (Pleiadi);
  406. Vasa Miskin | 17/8/21 18:56 | video: Vasa Miskin; @MickG: Vasa Miskin;
  407. Jaloux | 21/8/21 12:48 | video: Xheloz; @MickG: Albanain (Xheloz) + French (Jaloux) + Sicilian (Gilusu);
  408. Dove le dirò? | 24/8/21 10:08 | video: Poy na ta pō; @MickG: Modern Greek (Poy na ta pō) + Italian (Dove dirò);
  409. Ti amo | 28/8/21 23:05 | video: S' agapáō; @MickG: Greek (S'agapáō) + Italian (Ti amo);
  410. Come il fiore di gardenia | 31/8/21 10:23 | video: San ti̱s gardénias ton anthó;
  411. Non chiedermi perché dimentico | 5/9/21 0:54 | video: Mi̱ moy les giatí xekhnáō; @MickG: Greek (Mi̱ moy les giatí xekhnáō) + Italian (Non mi dir "Perché ti scordi?")
  412. Honte | 7/9/21 11:59 | video: Marre, video: E di + Marre (in case the other video isn't available for you);
  413. Moi je te promets | 12/9/21 12:45 | video: Beh-et ğôl mî-dam; @MickG: Persian (Beh-et ğôl mî-dam) + French (Moi je te promets) + Hindi (Vādā hūṃ kar'tā);
  414. Amami altrove | 26/9/21 0:52 | video: Alloý na m' agapás; @MickG: Greek (Alloý na m' agapás) + Italian (Altrove amami);
  415. Ciàpa la galéina | 28/9/21 15:11 | video: Ciàpa la galéina;
  416. Alceo?! | 3/10/21 2:16 | Translations to Italian in barbarous meters of Alcaeus Voigt 69 70 119 129 332 130b;
  417. Perdendo il cuore nel tuo amore | 16/10/21 1:50 | video: Tere pyārǝ meṅ; @MickG: Hindi (Tere pyārǝ meṅ) + Italian (Nel tuo amore);
  418. Le traduzioni più ad minchiam di sempre | Most random translations ever | 19/10/2021 9:51 | Random translations of dumb stuff (like a support chant for games on a CL vacation, or a toast song, or Cat's Valentine and owner's response);
  419. La primavera | 23/10/2021 0:21 | video: I̱ ánöxi̱; @MickG: Greek (I̱ ánöxi̱) + Italian (La primavera);
  420. Un tronchetto | 26/10/21 1:53 | video: Koytsoyráki;
  421. Ne t'cache pas | 30/10/21 12:11 | video: Mos u fsheh; @MickG: Albanian (Mos u fsheh) + French (Ne t' cache pas);
  422. Mandarinizations: half-way between a translation and the original | 2/11/2021 10:43 | Collection of all the Mandarinization of Min and Hakka songs I did in my second year of Chinese study;
  423. A-hue | 7/11/2021 0:35 | video: A-hue; @MickG: Min Nan (A-hue) + Mandarin (Āhuā);
  424. Rouge profond | 9/11/2021 1:13:01 | video: Kókkino vathý, video: Kókkino vathý (train mix);
  425. Libero uccello | 13/11/2021 23:54 | video: To poylí; @MickG: Greek (To poylí) + Italian (L'uccello);
  426. Terre et ciel | 16/11/2021 15:53 | video: Gi̱ kä oyranós;
  427. Balla un po' | 21/11/2021 1:59 | video: Ājǝ nācǝ le; @MickG: Hindi (Ājǝ nācǝ le) + Italian (Oggi balla un po');
  428. Easter 1916, Yeats surprise | 23/11/2021 18:43(:01) | Easter 1916, by W.B. Yeats;
  429. Eccoti | 28/11/2021 18:01 | video: Eccoti; @MickG: Italian (Eccoti) + Chinese (Nǐ zài zhèr);
  430. Iroha | 11/12/2021 22:32 | Iroha poem; @MickG: Japanese (Iroha uta) + Italian (Iroha) + English (Iroha poem), Japanese (Iroha uta) + Chinese (Yánsè gē) + Hindi (Rańgoṅ kā gānā);
  431. Quando conveniunt | 18/12/2021 23:04 | Just watch the video; @MickG: Latin (Quando conveniunt) + Italian (Quando s'incontran), then Latin alone in different version;
  432. Incompleta ac forsan inedita | 16/1/21 12:46 | My incomplete and/or unpublished, or discarded, translations;
  433. The Disco beat | 22/1/22 14:49 | The song is not found online, not even the lyrics; @MickG: English (The disco beat) + Italian (Il ritmo della disco) + Chinese (Dīsīkǒu de jiézòu);
  434. John Milton: another lost translation | 25/1/22 12:09 | John Milton, Sonnet 19;
  435. Un paio di classicate accoppiate a caso | 19/2/22 14:18 | Ovid, Metamorphoses, I 1-4, Callimachus 25;
  436. A few little songs of mine | 22/2/2022 0:08; @MickG: A few little songs of mine | Un po' di mie canzoncine (contains all 4 songs, in English and Italian, and with history and anecdotes);
  437. Pepito di Mallorca | 22/3/2022 11:44 | video: Pepito di Maiorca;
  438. Un bacio a mezzanotte | 30/4/2022 12:33 | video: Un bacio a mezzanotte;
  439. C'est la vie | 14/5/2022 15:19 | video: Éts' ë́n' i̱ zōí̱; @MickG: Greek (Éts' ë́n' i̱ zōí̱) + English (That's how life goes on) + Albanian (Jeta është k'shtu);
  440. La mamma mi diceva | 5/7/22 14:13 | video: La mamma mi diceva;
  441. A couple proverbs | Un paio di proverbi | 30/7/22 15:58 | I cosi beđđi s'hann'a talïari, Il letto è una rosa, Chi è causa del suo mal pianga se stesso;
  442. A couple translations of Troubadour poems | 5/8/22 1:05 | Farai un vers de dreit nien stanzas 1-2, Chantars no pot gaire valer stanza 1;
  443. Un'avventura | 13/8/22 1:23 | video: Un'avventura; @MickG: Italian (Un'avventura) + Chinese (Yī ge qíyù);
  444. Rosa fresca aulentissima | 16/8/22 12:10 | Rosa fresca aulentissima (contrasto di Cielo D'Alcamo, prima strofa);
  445. Three blind mice | 20/8/22 0:02 | video: Three blind mice; @MickG: English (Three blind mice) + Chinese (Sān ge mángmù de shǔ) + Min Nan (Sann ê tshenn-mê--ê tshú) + Albanian (Tre minj t' verbër);
  446. Un po' di indovinelli | A bunch of riddles | 27/8/22 1:51 | Three Romagnolo riddles (for now);
  447. Romaria (pellegrinaggio) | 15/10/22 1:31 | video: Romaria; @MickG:
    1. Portuguese (Romaria) + outdated Italian (Pellegrinaggio) (old interpretation);
    2. Romaria: traduzione e commento (commentary in Italian);
    3. Portuguese (Romaria) + outdated Greek (Proskýni̱ma) (old interpretation);
    4. Romaria: commento | commentary (bilingual updated commentary);
    5. Portuguese (Romaria) + Italian (Pellegrinaggio) + Greek (Proskýni̱ma) + Chinese (Cháoshèng);
    6. Portuguese (Romaria) + Spanish (Romería) + English (Pilgrimage) + Japanese (Junrê);
  448. Miracolosa regina | 22/10/22 14:54 | video: Miraculosa rainha dos céus; @MickG: Portuguese (Miraculosa Rainha dos Céus) + Italian (Miracolosa Regina dei Ciel);
  449. Old mother Hubbard | 5/11/22 12:45 | video: Old mother Hubbard; @MickG: English (Old mother Hubbard) + Italian (Mamma Vincenza);
  450. We are the champions 12/11/22 14:51 | video: We are the champions; @MickG: English (We are the champions) + Italian (Siamo i campioni);
  451. Balada da caridade (Ballad of charity) | 3/12/22 15:49 | video: Balada da caridade; @MickG: Portuguese (Balada da caridade) + Greek (Mpalánta ti̱s filanthrōpías), Portuguese (Balada da caridade) + Italian (Ballata della carità) + Chinese (Císhàn de duǎngē);
  452. Que vivas | 7/12/22 23:52 | video: Na zí̱sës; @MickG: Greek (Na zí̱sës) + Spanish (Que vivas) + Portuguese (Que vivas);
  453. Mele Kalikimaka: a mere tweak | 24/12/22 14:40 | video: Mele Kalikimaka; @MickG: English + Latin (Mele Kalikimaka);
  454. Il nostro cuore | 7/1/23 12:47 | video: Il nostro cuore non si è perduto; @MickG: Italian (Il nostro cuore non si è perduto) + Greek (Η καρδιά μας δε χάθηκε);
  455. Maria Isabel | 14/1/23 15:14 | video: María Isabel; @MickG: Maria Isabel;
  456. Mi fiesta | 4/2/23 12:49 | video: Minha festa; @MickG: Portuguese (Minha festa) + Spanish (Mi fiesta) + Greek (I̱ giortí̱ moy) + Sicilian (La mè festa), Portuguese (Minha festa) + Greek (I̱ giortí̱ moy) + Albanian (Festa ime);
  457. Do you hear the people sing? | 18/3/23 0:56 | video: Do you hear the people sing?; @MickG: English (Do you hear the people sing?) + Chinese (Tīng dào rénmen chàng gē ma?) + Greek (Tragoydán - t' akoýs esý?);
  458. Random religious translations | 25/3/23 0:00 | Three church hymns I am not willing to dig up online;
  459. Mantle of lilies | 1/4/23 0:55 | video: Manto de açucenas; @MickG: Portuguese (Manto de açucenas) + Greek (Mandýa krínōn) + Italian (Manto di gigli), Portuguese (Manto de açucenas) + Spanish (Manto de azucenas) + English (Mantle of lilies);
  460. Dove sei? | 22/4/23 1:59 | video: Seigneur, où es-Tu?; @MickG: French (Seigneur où es-Tu?) + Chinese (Tiānzhǔ Nǐ zài nǎlǐ?) + Italian (Signore dove sei?);
  461. Shipping Sappho overseas (or over Eurasia) | 5/6/23 18:12 (forgot to post it two days ago on Sat) | Collection/Laboratory of Sappho-inspired Chinese songs; recordings of them @MickG:
    1. Ἐπὶ τὸ στεφαναπλόκην | Riguardo all'intrecciare ghirlande
    2. 刮大风时 Guà dà fēng shí | Strong winds blowing
  462. Se tu fossi (ovvero Nuovo Cinema Paradiso) | 22/7/2023 19:43 | video: Se tu fossi; @MickG: Italian (Se tu fossi) + Greek (An í̱soyn), Italian (Se tu fossi) + Korean (Dangsin-i inneundamyeon);
  463. Kalinifta (Buonanotte) | 12/8/23 0:39 | video: Kalinifta (1), video: Calinifta (2); @MickG: Griko (Matinata (Kalinifta)) + Italian (Serenata (Buonanotte)+ French (Sérénade (Bonne nuit))
  464. [OOP]Unfinished non-work projects Aug-Dec 2023 | 15/8/23 17:45;
  465. Personale | 2/9/23 0:43 | video: Prosōpikó; @MickG: Greek (Prosōpikó) + Italian (Personale) + French (Personnel);
  466. Che siano una sola cosa | 16/9/23 0:45 | video: Che siano una sola cosa; @MickG: Italian (Che siano una sola cosa) + Greek (Νά ‘ναι όλοι όλα ένα);
  467. Life goes on, bra | 30/9/23 1:55 | video: Ob-la-di ob-la-da; @MickG: English (Ob-la-di ob-la-da) + Greek (Ο-μπλα-ντί ο-μπλα-ντά) + Italian (O-bla-di o-bla-da);
  468. Azzurro | 8/10/23 11:30 with DUMBFAIL 11:28 | video: Azzurro; @MickG: Italian (Azzurro) + English (Azure);
  469. Leone | 7/11/23 0:05 | video: Mbube;
  470. Gli Hakka devono avere canti propri | 18/11/23 2:07 | video: Yâu-kwún pa! San-ko; @MickG: Hakka (Yâu-kwún pa! San-ko (Hak-ka nyîn òi yìu tshìi-ka kè ko)) + Italian (Vai di rock'n'roll! Canzone di montagna (Gli Hakka devono avere canzoni proprie));
  471. 長歌でのサッフォー Chôka de no Saffō | 21/11/23 0:07 | Anthology of Sappho translated to Japanese chôka poems;
  472. Il ballo del qua-qua | 25/11/23 0:07 | video: Il ballo del qua-qua; @MickG: Italian (Il ballo del qua-qua) + Greek (Ο χορός του πα-πα-πα);
  473. MickConlangs | 2/12/23 0:00 | Script for my video about my attempts at conlanging during high school; @MickG: MickConlangs;
  474. Ave Maria, splendore del mattino | 9/12/23 0:36 | video: Ave Maria, splendore del mattino; @MickG: Italian (Ave Maria, splendore del mattino) + Spanish (Ave María, esplendor de la mañana) + Chinese (Wànfú Mǎlìyà, wànfú límíng de huīhuáng);
  475. Timoniere | 23/12/23 16:00 | video: Timoneiro; @MickG: Portuguese (Timoneiro) + Chinese (Duòshǒu) + Italian (Timoniere);
  476. Nulla ti turbi | 25/12/23 15:56 | video: Nada te turbe; @MickG: Spanish (Nada te turbe) + Italian x2 (Nulla ti turbi) + English (May nothing upset you);
  477. Pianto | 30/12/23 0:38 | video: Klama (Andra mu pai); @MickG: Griko (O ándra mu pái) + Italian (Il mio uomo va via);
  478. [OOP]Unfinished non-work projects Jan-Jun 2024 | 31/12/23 13:32;
  479. Tu sei il solo mio tesor | 1/1/24 1:21 | video: Esí temón to akrivón; @MickG: Pontic (Esí temón to akrivón) + Italian (Tu sei il solo mio tesor);
  480. Gentle Annie | 6/1/24 0:03 | video: Gentle Annie; @MickG: English (Gentle Annie) + Italian (Dolce Annina);
  481. Morto dentro | 20/1/24 0:14 | video: Apó mésa pethaménos; @MickG: Greek (Apó mésa pethaménos) + Italian (Morto dentro), Italian remake (Morto dentro);
  482. Proemi omerici e canto delle Sirene | 23/1/24 23:00 | Homeric openings (Il. I 1-7, Od. I 1-10) and song of the Sirens (Od. XII 184-191); @MickG: Mick Gorro e i Classici: Proemi Omerici e Canto delle Sirene;
  483. A cover for Sappho translations | 30/1/24 16:53 | The cover I came up with for my Sappho fragments files, as well as part of my opening for @Ψ videos; @MickG: A cover for Sappho translations | Una copertina per traduzioni di Sappho;
  484. The Rime of the Ancyent Marinere, in music | 17/2/24, 20:45 | History of my tune for the poem in the title, and text of the poem (and eventually Italian translation thereof);
    @MickG:
  485. Woe in far-away lands | 23/3/24 0:09 | Combo of @ATajuddin poems made and musicated by me; @MickG: Woe in far-away lands;
  486. Antuluggia ṙi Saffo 'n Siçilianu | 6/3/24 0:27 | Anthology of Sappho translated to Sicilian in barbarous meter; @MickG: Saffu in Siçilianu;
  487. Metrical English in Chôka de no Saffō | 9/4/2024 14:22 | Collection of all the English translations in 長歌でのサッフォー Chôka de no Saffō which ended up metrical, one on purpose, the others probably randomly;
  488. Incuntřai na picciutteđđa | 23/4/2024 15:33 | video: All'autřa jeri (my video); @MickG: Sicilian (All'aitřa jeri) + Italian (L'altro ieri);
  489. [OOP]Unfinished non-work projects Jul-Dec 2024 | 7/7/24 0:33;
  490. Saffo in metrica barbara | 13/7/24 3:51 | Italian barbarous meter edition of Sappho, collab with Mattia Calcagno;
  491. Romagna mia | 28/7/24 23:36 | video: Romagna mia; @MickG: Italian (Romagna mia) + Chinese (Qīn'ài Luómǎniè) + Japanese (Wa ga Romānya);
  492. Le campane in periferia | 30/11/24 0:31:59 | video: Quand sòna i campann;
  493. Come ci siamo ridotti così? | 14/12/24 23:26 | video: Átoma; @MickG: Greek (Átoma) + Italian (Persone);
  494. Deutsche Anthologie Sappho | 17/12/24 16:57 | German Sappho anthology, at least some translations corrected by Josef G. Mitterer;
  495. Never gonna give you up | 1/1/25, 18:10 | video: Never gonna give you up; @MickG: English (Never gonna give you up) + Italian (Mai con te mi arrenderò);
  496. [OOP]Unfinished non-work projects Jan-Jun 2025 | 3/1/25 1:33;
  497. [OOP]Me vs. Sappho: a 17+-year story | 23/1/25 18:32 | A summary of my Sappho shenanigans, with blog and Youtube links;
  498. Nella chitarra ho il cuore (alias L'Italiano russo) | 1/2/25 0:20 | video: L'Italiano / Dušá moĵá v gitárĵe; @MickG: Russian (Dušá moĵá v gitárĵe) + Italian (Nella chitarra ho il cuore);
  499. Cantiamo, mia chitarra! | 15/2/25 0:25:57/58 | video: Să cântăm, chitara mea; @MickG: Romanian (Să cântăm, chitara mea) + Italian (Mia chitarra, cantiam);
  500. Cos'è l'amore? | 22n/3/25 1:25 | video: Tí 'n' af̆tó poy to léne agápi̱?; @MickG: Greek (Tí 'n' af̆tó poy to léne agápi̱?) + Italian (Che cos'è ciò che chiamano amore?);
  501. Lugga lugga lugga | 1/4/25 15:14 | video: Alugalug cat; @MickG: English (Lugga lugga lugga) + Italian (Laga laga laga);
  502. Le stelle, la luna, e i dialetti italiani | 26/4/25 0:43:01;
  503. The stars, the moon, and the official languages of Europe | 3/5/25 0:53;
  504. When the channel goes beyond translations: metered introductions and tunes | 6/5/15 15:48;
  505. Mystery Gongyla: una traduzione d'autore ignoto | 31/5/15 0:51; @MickG: Greek (Se fōnázō, Goġgýla) + Italian (Io ti chiamo, Gonghìla);
  506. [OOP]Unfinished non-work projects Jul-Dec 2025 | 6/7/25 11:45;
  507. [OOP]Sapphō linguā Latīnā | 12/8/25 15:48 | Latin Sappho anthology, the translations will be, or have been, submitted to Mattia Calcagno;
  508. [OOP]Saffó a magyar nyelvben | 19/8/25 17:12 | Hungarian Sappho anthology, hopefully a corrector will appear :);
  509. [OOP]Ostrakon Florentinum, Fiorentino, ed altri dialetti | 28n/8/25 0:03 | Anthology of translations of the Ostrakon Florentinum Sappho fragment, aka Idyll with Aphrodite, aka Sappho E 4+6, LP 2, C 2;
  510. Saffo en Briansoeu e Bergamasch | 4/11/25 2:57 | Anthology of Sappho translated to Brianzolo and Bergamasco; @MickG: Saffo en Briansoeeu e Bergamasch;
  511. [OOP]Unfinished non-work projects Jan-Jun 2026 | 31/12/25 2:22;
  512. AIliad | 7/2/26 16:19 | Opening of the Iliad in Alcaics as suggested by AI (and a start of a Sapphic stanza version);
  513. Sappho ob Doge Lesbos | 1/4/26 0:57:12 | Anthology of Sappho in "Dogespeak";
  514. Il merlo et l'alouette | 9/5/26 0:53 | video: Il merlo ha perso il becco; @MickG: Italian (Il merlo ha perso il becco) + Chinese (Shānniǎo shīqùle niǎozuǐ) and French (Alouette) + Italian (Lodoletta);
  515. Vuestra soy | 16/5/26 1:07 | video: Vuestra soy; @MickG: Spanish (Vuestra soy) + Portuguese (Vossa sou);
  516. [OOP]Chronological index of Blog translations | 16/5/26 19:59; used to be a middle tab in this index post, but Blogger seems to have put a character limit on posts or something so to update both I had to take this thing out of the present post;
  517. [OOP]Unfinished non-work projects May 2026 part 2 | 17/5/26 0:44;