Tuesday, 28 May 2019

The wonders of a dance

Love is a powerful topic which will get us through a number of posts now :). Today, from the grief of an impossible love, we move to the wonder of dancing with a loved one with Cheek to cheek, which I met with "The green mile" (the movie, where it is used as a soundtrack) and translated to Chinese… first chorus (hardly speak) on 6/1/17 in the morning, second one (lucky streak) on 8/1/18 in the afternoon, and the rest about half an hour later. Let's see it!


Heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find that happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek

Heaven, I'm in heaven
And the cares that hung around me through the week
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
When we're out together dancing cheek to cheek

Oh I love to climb a mountain
And to reach the highest peak
But it doesn't boot me half as much
As dancing cheek to cheek

Oh I love to go out fishing
In a river or a creek
But I don't enjoy it half as much
As dancing cheek to cheek

Dance with me
I want my arm about you
That charm about you
Will carry me through

To heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find that happiness I seek
When we're out together swinging cheek to cheek

Come on and dance with me
I want my arm about you
That charm about you
It will carry me through

Right up to heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find that happiness I seek
When we're out together dancing,
Out together dancing
Out together dancing cheek to cheek



天堂,我在天堂
心跳得我全都几乎说不出
我仿佛找到正寻找的幸福
当我们脸颊并脸颊来跳舞

天堂,我在天堂
在这星期不留我心的心事
仿佛像连胜记录一样消失
我们脸颊并脸颊跳舞之时

啊我喜爱爬上山巔,
最高的尖峰爬到,
但让我十分更激动的
是脸并脸的舞蹈

啊我喜爱来将河流
或小溪里的雨钓,
但是我十分更享用的
是脸并脸的舞蹈

跟我跳舞
我就要拥抱你,
因为你的魔力
要带我穿透

到天堂,我在天堂
心跳得我全都几乎说不出
我仿佛找到正寻找的幸福
当我们脸颊并脸颊来跳舞

来来跟我跳舞
我就要拥抱你,
因为你的魔力
要带我穿透

而上到天堂,我在天堂
心跳得我全都几乎说不出
我仿佛找到正寻找的幸福
当我们脸颊并脸颊
我们脸颊并脸颊
我们脸颊并脸颊来跳舞
Tiāntáng, wǒ zài tiāntáng
Xīn tiào de wǒ quán dōu jīhū shuō bù chū
Wǒ fǎngfú zhǎo dào zhèng xúnzhǎo de xìngfú
Dāng wǒmen liǎnjiá bìng liǎnjiá lái tiàowǔ

Tiāntáng, wǒ zài tiāntáng
Zài zhè xīngqí bù liú wǒ xīn de xīnshì
Fǎngfú xiàng liánshèng jìlù yīyàng xiāoshī
Wǒmen liǎnjiá bìng liǎnjiá tiàowǔ zhī shí

A wǒ xǐ'ài pá shàng shāndiān,
Zuì gāo de jiānfēng pá dào,
Dàn ràng wǒ shífēn gèng jīdòng de
Shì liǎn bìng liǎn de wǔdǎo

A wǒ xǐ'ài lái jiāng héliú
Huò xiǎo xī lǐ de yǔ diào,
Dànshì wǒ shífēn gèng xiǎngyòng de
Shì liǎn bìng liǎn de wǔdǎo

Bēn wǒ tiàowǔ
Wǒ jiù yào yǒngbào nǐ,
Yīnwèi nǐ de mólì
Yào dài wǒ chuān tòu

Dào tiāntáng, wǒ zài tiāntáng
Xīn tiào dé wǒ quán dōu jīhū shuō bù chū
Wǒ fǎngfú zhǎo dào zhèng xúnzhǎo de xìngfú
Dāng wǒmen liǎnjiá bìng liǎnjiá lái tiàowǔ

Lái lái gēn wǒ tiàowǔ
Wǒ jiù yào yǒngbào nǐ,
Yīnwèi nǐ de mólì
Yào dài wǒ chuān tòu

Ér shàng dào tiāntáng, wǒ zài tiāntáng
Xīn tiào dé wǒ quán dōu jīhū shuō bu chū
Wǒ fǎngfú zhǎo dào zhèng xúnzhǎo de xìngfú
Dāng wǒmen liǎnjiá bìng liǎnjiá
Wǒmen liǎnjiá bìng liǎnjiá
Wǒmen liǎnjiá bìng liǎnjiá lái tiàowǔ

No comments:

Post a Comment