Saturday 30 October 2021

Ne t'cache pas

Aujourd'hui l'on retourne à Elvana Gjata et à l'Albanais avec Mos u fsheh, qui donne le titre a le post. J'ai commencé la traduction avec deux lignes du refrain le 20/10/21 à 12:37, ensuite le même jour à 23:20-23:22 j'ai terminé le refrain, et les strophes sont arrivées le jour après, à 12:51-13:23. Le texte que j'ai traduit, e que j'ai mis sur Lyricstranslate, est le résultat de l'interaction avec Aurel Kurtula sur Quora. Le 23/10/21, après avoir registré la chanson et en train de "couper" le vidéo, je pense que peut-être «Il fait noir» n'est pas une très bonne traduction, et à 16:03 je le change en «C'est nuit noire». Bon, voyons-la!


Jam një poezi e flakur,
Një kujtim që koha ndjen ngadal’.
Do të mbroj me frymën time ty…
Prit, prit, fli dhe pak!
Mos u zgjo: ësht’ err’sir’!
Mos e shkel ti shpirtin tim!
Hëna hesht, shkretëtir’:
Nuk më thua lamtumir’!

[Chorus]
Mos u fsheh’,
Se ti je gjithçka për mua!
Ti je Zot, ti je drit’,
Jam me ty, vetëm vetëm mos ik!

Do të zhdukem me kujtimet,
Zjarri trupin do ma djeg
Ton nat', ton nat'.
Do të ndjek ty hija ime, zemër,
Dhe do të prek ngadal’.
Mos u zgjo: ësht’ err’sir’!
Mos e shkel ti shpirtin tim!
Hëna hesht, shkretëtir’,
Nuk më thua lamtumir’!

[Chorus]

Ti je Zot për mua,
Ti je drit’, zemër,
Ti jo mos ik!

[Chorus]

Mos u fsheh…
J'suis une poésie rejettée,
Un souv'nir que l'temps pardonne lent'ment.
J'vais respirer pour te protéger…
Attend un peu en dormant!
C'est nuit noire: t'reveilles pas
Mon esprit, ne l' piétine pas!
Lune déserte, elle dit rien:
"Au revoir" tu ne m' dis point!

[Ref.]
Ne t' cache pas,
Car t'es tout le monde pour moi!
Ma lumière et mon Dieu,
J'suis avec toi, ne t'en ailles pas seul!

J'vais disparaître avec mes souv'nirs,
Le feu me va brûler
Toute la nuit, la nuit.
Mon ombre va bien te suivre et va te
Toucher lent'ment, chéri.
C'est nuit noire: t'reveilles pas
Mon esprit, ne l' piétine pas!
Lune déserte, elle dit rien:
"Au revoir" tu ne m' dis point!

[Ref.]

Tu es Dieu pour moi,
T'es lumière, mon cher,
Non, ne t'en vas pas!

[Ref.]

Ne t'cache pas…

No comments:

Post a Comment