Tuesday 22 June 2021

Quanto t'ho amato

Altra canzone albanese oggi, in dialetto Ghego, Sa t'kôm dasht', che dà il titolo al post. Tradotta in italiano e francese a più riprese. Si inizia il 3/6/21, poi il 5/6, poi il 9/6, e a quel punto ho la parte "gran pirla" e il ritornello in ambo le lingue, e un paio di righe della prima strofa in italiano. Poi con il 18 completo tutto tranne l'outro e la seconda strofa, che arrivano verso le 13 del 19. E alle 13:30 scarse son qui che scrivo l'intro :). Bon, vediamola! Italiano letterale di fianco all'Albanese, traduzioni sotto.


[Ref.]
A e ke dit'?
A e ke dit'
Sa t' kom dasht'?
A e ke dit'?
A e ke dit'
Sa t' kom dasht'?
A e ke dit'?
A e ke dit'
Sa t' kom dasht'?
A e ke dit'?
A e ke dit'
Sa…? Aaah

Okay, tash un' ja nis, ah
Story-en me tregů
Po nuk e di sa
Muna m' u përmbajt'
Se i ke ngů ata
Tash jena un' e ti
E nuk jena mo na
Edhe pse un' kurr' nuk e dita
Nuk jom kon prezente
At'her' kur kan' ndodh'
Krejt k'to sende
Mas' shpinës teme sene,
Ah, m’ ke nxerr

Sa ma larg
Sa ma larg rri, papak
Sa ma larg
Na rri papak
Sa ma larg
Sa ma larg rri, papak
Rri papak
Sa ma nalt
Sa ma nalt pa ty tash
Sa ma nalt
Na pa ty tash
Sa ma nalt
Sa ma nalt pa ty tash
Pa ty tash

[Ref.]

Krejt çka une deshta
O kon veç me m’ dasht'
E me m’ leju prap'
Me t’ dasht'
Nuk po shkon mo,
Ani, nasht,
Ama t' premtoj
Që kurr' s' kom me t’ lëndů
Për ty
Lëndova dhe vetën
Pa ty
S' e kom pa un' jetën
Pranoje ti t’ vërtetën
Jena kon njo

Sa ma nalt
Sa ma nalt pa ty tash
Sa ma nalt
Na pa ty tash
Sa ma nalt
Sa ma nalt pa ty tash
Pa ty tash
Se une mo s’ po dů
Me m' thon «Thirr-ëm»,
E as nuk po dů me m' thon
«N’ guj bir-ëm»,
Se une mo s’ po dů
Me m' thon «Thirr-ëm»,
E as nuk po dů
Me m' thon «Thirr-ëm».

[Ref.]

Oh, nuk kena koh' na mo
M' u kthy o bo von'
Për mů mos ta nin
Për mů mos ta nin baby
Oh, nuk kena koh' na mo
M' u kthy o bo von'
Për mů mos ta nin
Për mů mos ta nin baby



[Rit.]
L'hai capito?
L'hai capito
Quanto t'ho amato?
L'hai capito?
L'hai capito
Quanto t'ho amato?
L'hai capito?
L'hai capito
Quanto t'ho amato?
L'hai capito?
L'hai capito
Quanto...? Aaah...

OK, ora comincio
La storia a raccontare,
Ma io non so
Se riesco a trattenermi,
Perché ascolti lor,
Non c'è più nessun "noi",
C'è solo "io e te".
Pur se non ne sapevo niente:
Non ero presente,
Ma tutto ciò
Stava accadendo.
Alle mie spalle hai fatto
Tutto tu?

Stai lontan, stai lontan,
Gran pirla
Stai lontan
Da noi, pirla
Stai lontan, stai lontan,
Gran pirla
Gran pirla
So volar,
So volar, senza te
So volar,
Or senza te,
So volar,
So volar, senza te
Senza te

[Rit.]

Io volevo solo
Che tu amassi me
E mi lasciassi ancor
Amar te.
Non funziona più?
E va beh,
Ma ti prometto:
Mai ti ferirò.
Per te
Mi sono ferita,
Senza te
Non avevo vita,
La verità deh accetta:
Eravamo una cosa!

So volar,
So volar, senza te
So volar,
Or senza te,
So volar,
So volar, senza te
Senza te
Non voglio farmi dir
Di chiamarti,
Né farmi dire
D'inginocchiarmi,
Non voglio farmi dir
Di chiamarti,
Io non ti voglio
Più chiamar!

[Rit.]

Oh, il tempo è passato già,
Tardi è ormai per tornar.
Non preoccuparti,
Non preoccuparti, baby.
Oh, il tempo è passato già,
Tardi è ormai per tornar.
Non preoccuparti,
Non preoccuparti, baby.
[Rit.]
L'hai saputo?
L'hai saputo
Quanto t'ho amato?
L'hai saputo?
L'hai saputo
Quanto t'ho amato?
L'hai saputo?
L'hai saputo
Quanto t'ho amato?
L'hai saputo?
L'hai saputo
Quanto…? Aaaah

OK, ora io, guarda, inizio, ah
La storia a raccontare,
Ma non lo so quanto
Posso trettanarmi
Perché li hai ascoltati, loro,
Ora siamo "io e te",
Non siamo più "noi",
Anche se io mai non l'ho saputo,
Non sono stata presente
Allora che son successe
Tutte queste cose:
Alle mie spalle delle cose,
Ah, [mi] hai tolto.

Quanto più lontano puoi,
Quanto più lontano puoi stattene, pirla,
Quanto più lontano puoi
Da noi stattene, pirla,
Quanto più lontano puoi,
Quanto più lontano puoi stattene, pirla,
Stattene, pirla
Quanto più in alto si può
Quanto più in alto si può [sono io] senza di te adesso
Quanto più in alto si può
[Siamo] noi senza di te adesso
Quanto più in alto si può
Quanto più in alto si può [sono io] senza di te adesso
Senza di te adesso

[Rit.]

Tutto quel che volevo
È stato solo che mi amassi,
E che mi lasciassi di nuovo
Amarti.
Non sta andando più,
OK, va bene,
Ma ti prometto
Che mai non ti farò del male.
Per te
Ho fatto del male anche a me stessa,
Senza di te
Non l'ho vista io, la vita.
Accetta tu il vero:
Siamo stati una cosa sola.

Quanto più in alto si può
Quanto più in alto si può [sono io] senza di te adesso
Quanto più in alto si può
[Siamo] noi senza di te adesso
Quanto più in alto si può
Quanto più in alto si può [sono io] senza di te adesso
Senza di te adesso
Perché io non voglio più
Che tu mi dica "chiamami",
E nemmeno voglio
Che tu mi dica "inginocchiati per me!".
Perché io non voglio più
Che tu mi dica "chiamami"
E nemmeno voglio
Che tu mi dica "chiamami"

[Rit.]

Oh, non abbiamo più tempo noi
Per tornare indietro s'è fatto tardi
Per me non preoccuparti
Per me non preoccuparti baby
Oh, non abbiamo più tempo noi
Per tornare indietro s'è fatto tardi
Per me non preoccuparti
Per me non preoccuparti baby



[Ref.]
L'as-tu compris?
L'as-tu compris
Combien j't'ai aimé?
L'as-tu compris?
L'as-tu compris
Combien j't'ai aimé?
L'as-tu compris?
L'as-tu compris
Combien j't'ai aimé?
L'as-tu compris?
L'as-tu compris
Combien...? Aaah..

OK, j'commencė maint'nent
À reconter l'histoire,
Mais je ne sais pas
Si j'peux me ret'nir,
Car écoutés t'les as,
Maint'nent c'est plus "nous",
C'est seulement "moi et toi".
Même si je nė l'ai jamais su, moi:
Je n'étais jamais là
Le jour quand
Il s'est tout passé, ça.
Derrièr mon dos as-tu donc
Fait tout ça?

Reste loin, reste loin,
Grand nigaud
Reste loin
De nous, nigaud.
Reste loin, reste loin,
Grand nigaud
Grand nigaud
J'm'envole haut,
J'm'envole haut sāns toi
J'm'envole haut
Maint'nent sans toi
J'm'envole haut,
J'm'envole haut sāns toi
Oui, sans toi.

[Ref.]

Je voulais bien seulement
Que tu me pusses aimer,
Et m'laissasses
Encore t'aimer.
Ça ne marche plus?
Bien, OK,
Mais je t'promets
Qu'je n'vais t'blesser jamais.
Pour toi
Moi-même j'ai blessé, ah,
Sans toi
Ma vie j'perdais, ah,
Accepte la vérité, ah:
L'on était un.

J'm'envole haut,
J'm'envole haut sāns toi
J'm'envole haut
Maint'nent sans toi
J'm'envole haut,
J'm'envole haut sāns toi
Oui, sans toi.
Je n'veux plus que
Tu m'disės "Appelle-moi!",
Ni que tu m' dises
"Agenouilė-toi pour moi!".
Je n'veux plus que
Tu m'disės "Appelle-moi!",
J'veux pas qu'tu m'dises
"Appellė-moi!"

[Ref.]

Oh, du temps nous on n'a pas,
Pour retourner c'est tard,
Ne t'en fais pour moi,
Ne t'en fais pour moi, baby
Oh, du temps nous on n'a pas,
Pour retourner c'est tard,
Ne t'en fais pour moi,
Ne t'en fais pour moi, baby

No comments:

Post a Comment