Tuesday 27 July 2021

Molto è cambiato

E ritorniamo a Elvana central con Gjërat kan' ndryshuar, "Le cose son cambiate", tradotta in italiano nel pomeriggio del 24/7/21, dopo una settimana che volevo tradurla. Vediamola!


E tani në dhomën time vetëm
Rastësisht më je kujtuar
Si u bëm' nga gjithçka në një asgjë
E sa her' jemi betuar,
Kurr' s'do ishim zëvend'suar
Mesa duket gjërat kan' ndryshuar

E tani në dhomën time vetëm
Fjalët tona m'u kujtuan
Si rrëfimi i një përralle të pashkruar
Ti për mua ishe rreze dielli,
Un' për ty një gur i çmuar
Mesa duket gjërat kan' ndryshuar

Ishte histori e bukur shum'
S'e shpëtuam dot as ti, as un'
Në miliona kombinime si kjo histori
Më nuk do të gjejm' as un', jo as ti

E tani në dhomën time vetëm
S'mund të fle, se dhimbja më lë zgjuar
Si u bëm' nga gjithçka në një asgjë
Asnjëher' s'kemi besuar
Dikush nga ne, do ish larguar
Mesa duket gjërat kan' ndryshuar

Ishte histori e bukur shum'
S'e shpëtuam dot as ti, as un'
Në miliona kombinime si kjo histori
Më nuk do të gjejm' as un', jo as ti

Ishte histori e bukur shum'
S'e shpëtuam dot as ti, as un'
Në miliona kombinime
Ne do e vuajm', ne do e vuajm',
Por nuk do të gjejm' as unë, jo as ti

Uuuu…
Ora, nella stanza mia da sola,
Io per caso t'ho ricordato:
Come noi da tutto ci siam fatti niente…
Quante volte abbiam giurato,
Non ci saremmo sostituiti.
A quanto pare, molto è cambiato…

Ora, nella stanza mia da sola,
Le tue parole ho ricordato
Come un racconto a voce raccontato:
Io per te una pietra preziosa,
Tu per me un sol sei stato,
A quanto pare, molto è cambiato…

Era una storia bella assai…
Non la potevam salvare mai!
Tra milioni di combinazion, una così mai più
Non la potrem trovar, né io, no, né tu.

Ora, nella mia stanza da sola,
Dal dolor il mio sonno è rovinato.
Come noi da tutto ci siam fatti niente…
Noi giammai abbiam creduto
Che uno di noi se ne sarebbe andato.
A quanto pare, le cose son cambiate…

Era una storia bella assai…
Non la potevam salvare mai!
Tra milioni di combinazion, una così mai più
Non la potrem trovar, né io, no, né tu.

Era una storia bella assai…
Non la potevam salvare mai!
Tra milioni di combinazion,
Ne soffriremo, ne soffriremo,
Non la troverem, né io, oh no, né te!

Uuuuh…

No comments:

Post a Comment