Tuesday, 14 August 2018

A kind of love called breaking up

After the cheating of last song, you may think of breaking up. Your relationship isn't working, it seems, and your significant other wants more freedom than you can bear. And after all, even breaking up can be a way to love someone, because you're giving them the freedom they were looking for while tied to you. In other words, 有一种爱叫做放手 | Yǒu yī zhǒng ài jiàozuò fàngshǒu, there is a kind of love called breaking up. A paradoxical title: not as paradoxical as Not loving anymore is also a kind of love (lyrics translated here, when I get to this song which is year 2 song 81; also post 262, way ahead into the future), but still pretty contradictory. Another song like last post, which I found, memorized, and translated way later, precisely on Jun 20 2018. Note that the translation was specifically made to replace the repetition in the organization of this song, so it's lacking the last segment, which I will translate literally for the completeness of this post. Let's get to it!


如果两个人的天堂
像是温馨的墙
囚禁你的梦想
幸福是否像是一扇铁窗
候鸟失去了南方

如果你对天空向往
渴望一双翅膀
放手让你飞翔
你的羽翼不该伴随玫瑰
听从凋谢的时光

浪漫如果变成了牵绊
我愿为你选择回到孤单
缠绵如果变成了锁链
抛开诺言

有一种爱叫做放手
为爱放弃天长地久
我们相守若让你付出所有
让真爱带我走
有一种爱叫做放手
为爱结束天长地久
我的离去若让你拥有所有
让真爱带我走    (说分手)

为了你失去你
狠心扮演伤害你
为了你离开你
永远不分的离去
Rúguǒ liǎng gè rén de tiāntáng
Xiàngshì wēnxīn de qiáng
Qiújìn nǐ de mèngxiǎng
Xìngfú shìfǒu xiàngshì yī shàn tiěchuāng
Hòuniǎo shīqùle nánfāng

Rúguǒ nǐ duì tiānkōng xiàngwǎng
Kěwàng yī shuāng chìbǎng
Fàngshǒu ràng nǐ fēixiáng
Nǐ de yǔyì bù gāi bànsuí méiguī
Tīngcóng diāoxiè de shíguāng

Làngmàn rúguǒ biànchéngle qiān bàn
Wǒ yuàn wéi nǐ xuǎnzé huí dào gūdān
Chánmián rúguǒ biànchéngle suǒliàn
Pāokāi nuòyán

Yǒu yī zhǒng ài jiàozuò fàngshǒu
Wèi ài fàngqì tiānchángdìjiǔ
Wǒmen xiāngshǒu ruò ràng nǐ fùchū suǒyǒu
Ràng zhēn'ài dài wǒ zǒu
Yǒu yī zhǒng ài jiàozuò fàngshǒu
Wèi ài jiéshù tiānchángdìjiǔ
Wǒ de líqù ruò ràng nǐ yǒngyǒu suǒyǒu
Ràng zhēn'ài dài wǒ zǒu    (shuō fēnshǒu)

Wèile nǐ shīqù nǐ
Hěnxīn bànyǎn shānghài nǐ
Wèile nǐ líkāi nǐ
Yǒngyuǎn bù fēn de líqù



If the heaven that we lived in,
Acting like a warm wall,
Is blocking all your dreams now,
Has our happiness become a prison
Whence migrating birds can't flee.
If you're longing for the sky
And craving for two wings
And could fly if you left me,
Then you shouldn't let your wings, like roses,
See the time they wither off.

If our romance now just keeps you tied,
I will choose my loneliness for you, love.
If our bond has now become a chain,
I'll break my promise.

There's a kind of love called parting,
Leaving endless things for true love.
If my being with you makes you lose it all,
Let true love make me leave.
There's a kind of love called parting,
Stopping endless things for true love.
If my breaking with you makes you have it all,
Let true love make me leave.

Losing you for you
Heartlessly pretending to hurt you
Leaving you for you
A breakup I will never undo.

No comments:

Post a comment