A breakup has taken place, but memories are hard to kill, it takes «courage». And today's Min Nan song 毋想伊 | M̄ siūnn i, "I won't miss him", features a woman who says she will «draw out courage» precisely to forget her SO. I met it near the end of year 1 of Chinese, so Aug/Sep 2012, and translated it to English soon after that, starting from the first line, originally «It is U ʍo want to part from me» as per manuscript, and then completing the thing. Except I didn't have my Min dictionary yet and could only rely on the characters in the captions (which probably featured non-MoE-recommended choices like 哥哥缠), so I grossly misunderstood it. Did I retranslate it since? I don't think so. I think I will now, on Aug 7 2018. The song, together with the mistranslation, first appears in the 3/9/12 file, exactly as the mistranslation below. Let's see it!
* 是你欲家己来离开我 毋通讲我无情放捒你 亲像你这个无情的男性 离开我毋通阁 转来膏膏缠 # 因为你违背我 无讲怎样做你去 害我一时险险想袂开 坚强的女性 提出勇气来 啊……毋想伊毋想伊 毋想伊毋想伊 永远永远毋想伊 * # (strum) # MISTRANSLATION * It’s you who want to leave me alone Nonsense you say I cruel leave you Dear just like you this cruel cruel man Leaves me, it’s nonsense to Go back woo my bro # Since you now break with me Don’t say that I make you go Wound me once then almost want to stay I am a strong girl, I’ll get courage to Ah… not want him not want him Not want him not want him Always always not want him * # (strum) # |
* Sī lí beh ka-kī lâi lī-khui guá M̄-thang kóng-guá bô-tsîng pàng-sak lí Tshin-tshiūnn lí tsit-ê bô-tsîng ê lâm-sìng Lī-khui guá m̄-thang koh Tńg-lâi ko-ko-tînn # In-uī lí uî-puē guá Bô kóng tsuánn-iūnn tsuè lí khì Hāi guá tsi̍t-sî hiám-hiám siūnn buē khui Kian-kiông ê lú-sìng The̍h-tshut ióng-khì lâi Ah… m̄ siūnn i, m̄ siūnn i, M̄ siūnn i, m̄ siūnn i Íng-uán, íng-uán m̄ siūnn i. * # (strum.) # CORRECT TRANSLATION * It’s you who want to leave me alone Don't you say I'm cruelly leaving you Just like the cruel cruel man you are, You're leaving me: don't come Back to pester me! # Since you're betraying me And didn’t say what make you go This one wound I nigh on can't get over I am a strong girl, I’ll get courage to Ah… not miss him not miss him Not miss him not miss him Always always not miss him * # (strum) # |
No comments:
Post a Comment