Saturday 26 May 2018

Love you till the end

We started the theme of missing a loved one, and we keep on it with a Korean song called 사랑해 (Sarang hae, I love you). This came to me from my parents. They were taught the chorus by a Korean friend of theirs, and brought it to me, and I managed to find it on Youtube and attempt to decode it. The Youtube video was since deleted, and the link I gave is that of my own video of this song, in 4 languages.
  1. The Hakka translation was completed by Apr 1 2015; the original version from 23:02 on 1/4/15 had an incorrect «你今下在远方 / 涯也毋记得你» to start verse two, and a very Mandarin «流下眼泪» instead of «流出目汁»; the latter was soon corrected by Ånton Xiè in a comment from the next day, 9:25; as for the former, I didn't ask the clarifying Korean Stack Exchange question until 21/6/16; an answer came in the same day, and more came in in 2018; I can only say that the edit was made between the first one, i.e. 21/6/16 22:07, and the edit to this post, which was on 17/1/18 at 16:52;
  2. The English translation dates to Jan 17 2018 at 17:26;
  3. The Romagnolo translation was partly done at night between 16/1 and 17/1, partly in the morning of 17/1, and partly just before the English one.
One thing: 종말로 probably doesn't mean "until the end". I mean, 종말 means "end", and 로 means "to" or "into", but from the Wiktionary entry (which is for 으로, since 로 is a variant form for post-vocalic or post-l contexts) I don't think it can mean "until". This means the lines «到终局心爱啊 | Tèu cung-khiu̇k sim-òi ah», «'Nsẽn a la fẽ a-t voi bẽ», and «Till the end you I love» are probably mistranslations. That is why, in the night between 1/2/22 and 2/2/22, I fixed them. I started with «oh how much I love you» and «Acsè tãnt a-t vòi bẽ», then the Hakka, and in the morning I came up with the below English, and at 13:25 with the Romagnolo below.
Also, it's not 종말로, but rather 정말로 "really". Curiously, the transliteration had it right.
Let's see these bad boys!


사랑해 당신을
정말로 사랑해

사랑해 당신을
정말로 사랑해
당신이 내 곁을
떠나간 뒤에
얼마나 눈물을
흘렸는지 모른다오

예예예 예예예 예예예
예예예 예예예 예예예 예예예
예예예 예예예 예예예
예예예 예예예 예예예 예예예예

사랑해 당신을
정말로 사랑해

멀리 떠나버린
못 잊을 님이여
당신이 내 곁을
떠나간 뒤에
밤마다 그리는
보고 싶은 내 사랑아

예예예 예예예 예예예
예예예 예예예 예예예 예예예
예예예 예예예 예예예
예예예 예예예 예예예 예예예예


心爱啊!爱上你,
真正心爱啊

心爱啊!爱上你,
真正心爱啊
自从你离开
旁边时间
用多长时间
流出目汁眼泪知啊

Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey

心爱啊!爱上你,
真正心爱啊

今下现在在远方
永久会忘记
自从你离开
旁边时间
捕夜夜晚都会
好好怀念

Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey


A-t vòi bẽ sôl a te
Pròpi tãnt a-t voi bẽ

A-t vòi bẽ sôl a te
Pròpi tãnt a-t voi bẽ
D' 'e pu che t-a-t si 'viêda
E t-a-n si piò cun me
Par quãt ë-l ch'a sò stê
A piãnzar par te? Me a-n-e so.

Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey

A-t vòi bẽ sôl a te
Pròpi tãnt a-t voi bẽ

Nẽch se mò t si luntãna
Me a-n-t scurdarò mai
D' 'e pu che t-a-t si 'viêda
E t-a-n si piò cun me
Tòtti al nòt t-a-m amẽch
E a-t vòi 'vdé oh mi amôr.

Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Sarang-hae dangsin-eul
Jeongmal-lo sarang-hae

Sarang-hae dangsin-eul
Jeongmal-lo sarang-hae
Dangsin-i nae gyeot-eun
Tteonagan dwi-e
Eolmana nunmul-eul
Heullyeotneunji moreunda-o

E-e-e e-e-e e-e-e
E-e-e e-e-e e-e-e
E-e-e e-e-e e-e-e
E-e-e e-e-e e-e-e e-e-e

Sarang-hae dangsin-eul
Jeongmal-lo sarang-hae

Meolli tteonaborin
Mot ij'eul nim-i-yeo
Dangsin-i nae gyeot-eun
Tteonagan dwi-e
Bam-mada geurineun
Bogo sip'eun nae sarang-a

E-e-e e-e-e e-e-e
E-e-e e-e-e e-e-e e-e-e
E-e-e e-e-e e-e-e
E-e-e e-e-e e-e-e e-e-e


Sim-òi ah! Òi-shòng nyî
Ngâi cin-kìn sim-òi ah!

Sim-òi ah! Òi-shòng nyî
Ngâi cin-kìn sim-òi ah!
Tshìi-tshiûng nyî lî-khoi ngâi
Kài phông-pien lî shî-kan
Jùng to-chong' kài shî-kan
Liû-chut muk-cip? Ngâi m ti ah!

Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey

Sim-òi ah! Òi-shòng nyî
Ngâi cin-kìn sim-òi ah!

Kin-hà tshoi yén-fong kài nyî
Ngâi yún-kiú m vòi mông-kì
Tshìi-tshiûng nyî lî-khoi ngâi
Kài phông-pien lî shî-kan
Mui pu-yà ngâi tu vòi
Hó-hó fâi-nyàm ngâi òi kài nyîn

Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey


You I love, only you,
Deeply so, you I love

You I love, only you,
Deeply so, you I love
Ever since you have left
And are not by my side
For how long have I been
Shedding my tears? I do not know

Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey

You I love, only you,
Deeply so, you I love

Though you are far away
I will never forget you
Ever since you have left
And are not by my side
Every night I miss you
And want to see you oh my love

Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey

No comments:

Post a Comment